Blackadder Goes Forth (2005) Farsi/Persian Subtitles


Stuck in the middle of World War I, Captain Edmund Blackadder does his best to escape the banality of the war.

Release:

IMDB: 8.8

Genders: Comedy, War

Countries: UK

Time: 175 min

Updated: 4 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
4 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
17.5KB
Language
Farsi/Persian
Release Type
DVD
Relase Info:

Black Adder [4x02] - Corporal Punishment

Create By
LutheinLeaf
Comment
ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

List other Farsi/Persian Subtitle

Farsi/Persian Black Adder [4x06] - Goodbyeee 6 years ago 1 17.8KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x05] - General Hospital 6 years ago 1 17.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x04] - Private Plane 6 years ago 1 16.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x03] - Major Star 6 years ago 1 18.6KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x02] - Corporal Punishment 4 years ago 1 17.5KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x01] - Captain Cook 6 years ago 1 21.1KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

Subtitle Preview

0
00:00:37,500 --> 00:00:42,500
����� ��� ���� : ������

1
00:00:42,866 --> 00:00:45,327
������ �� �� ��� ���� ����� ���� �� ��� ���� ����

2
00:00:45,577 --> 00:00:47,329
���� 9:30 ��

3
00:00:47,579 --> 00:00:49,331
���� �� ���� ������ �� ���� �����

4
00:00:49,581 --> 00:00:54,002
�� ��� ���� ������� ������ǿ

5
00:00:54,253 --> 00:00:58,174
Loading...