Blackadder Goes Forth (2005) Farsi/Persian Subtitles


Stuck in the middle of World War I, Captain Edmund Blackadder does his best to escape the banality of the war.

Release:

IMDB: 8.8

Genders: Comedy, War

Countries: UK

Time: 175 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
16.7KB
Language
Farsi/Persian
Release Type
DVD
Relase Info:

Black Adder [4x04] - Private Plane

Create By
LutheinLeaf
Comment
ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

List other Farsi/Persian Subtitle

Farsi/Persian Black Adder [4x06] - Goodbyeee 6 years ago 1 17.8KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x05] - General Hospital 6 years ago 1 17.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x04] - Private Plane 6 years ago 1 16.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x03] - Major Star 6 years ago 1 18.6KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x02] - Corporal Punishment 4 years ago 1 17.5KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x01] - Captain Cook 6 years ago 1 21.1KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

Subtitle Preview

5
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
����� ��� ���� : ������

6
00:00:47,500 --> 00:00:53,500
����� ����� ��� ��� ���� ����� ��ѐ��� �����
�� ���� �� ��� ���� ������� ���� ����� ����

7
00:00:57,920 --> 00:01:00,520
! ����� ��� ������ ���� �� ���

8
00:01:00,760 --> 00:01:03,160
�ȡ ���� ���� �������ӡ ��

9
00:01:03,400 --> 00:01:06,320
��� ��� ������� ���� ��� ������� �����

10
Loading...