Blackadder Goes Forth (2005) Farsi/Persian Subtitles


Stuck in the middle of World War I, Captain Edmund Blackadder does his best to escape the banality of the war.

Release:

IMDB: 8.8

Genders: Comedy, War

Countries: UK

Time: 175 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
18.6KB
Language
Farsi/Persian
Release Type
Not rated
Relase Info:

Black Adder [4x03] - Major Star

Create By
LutheinLeaf
Comment
ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

List other Farsi/Persian Subtitle

Farsi/Persian Black Adder [4x06] - Goodbyeee 6 years ago 1 17.8KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x05] - General Hospital 6 years ago 1 17.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x04] - Private Plane 6 years ago 1 16.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x03] - Major Star 6 years ago 1 18.6KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x02] - Corporal Punishment 4 years ago 1 17.5KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x01] - Captain Cook 6 years ago 1 21.1KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

Subtitle Preview

0
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
����� ��� ���� : ������

1
00:00:47,421 --> 00:00:48,339
���� �� �� �����

2
00:00:48,589 --> 00:00:50,758
���� �� ���� �� �� ���� ���

3
00:00:50,966 --> 00:00:51,967
��� ����

4
00:00:52,217 --> 00:00:54,053
��� ��� ���� �� ����� � ���� �� ����� ����

5
00:00:54,303 --> 00:00:55,346
���� �� �� ���

6
Loading...