Blackadder Goes Forth (2005) Farsi/Persian Subtitles


Stuck in the middle of World War I, Captain Edmund Blackadder does his best to escape the banality of the war.

Release:

IMDB: 8.8

Genders: Comedy, War

Countries: UK

Time: 175 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
Files
1
File Size
17.8KB
Language
Farsi/Persian
Release Type
DVD
Relase Info:

Black Adder [4x06] - Goodbyeee

Create By
LutheinLeaf
Comment
ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

List other Farsi/Persian Subtitle

Farsi/Persian Black Adder [4x06] - Goodbyeee 6 years ago 1 17.8KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x05] - General Hospital 6 years ago 1 17.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x04] - Private Plane 6 years ago 1 16.7KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x03] - Major Star 6 years ago 1 18.6KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x02] - Corporal Punishment 4 years ago 1 17.5KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید
Farsi/Persian Black Adder [4x01] - Captain Cook 6 years ago 1 21.1KB ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید

Subtitle Preview

0
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
����� ��� ���� : ������

1
00:00:44,352 --> 00:00:45,770
���� ������ �����

2
00:00:45,978 --> 00:00:47,104
�� �����


3
00:00:47,355 --> 00:00:51,149
������
����� �����

4
00:00:52,942 --> 00:00:55,487
��� ���� �� ��� ��� �� �� ����� �����

5
00:00:55,737 --> 00:00:57,906
!��� �� ����� � ��� ��� ���� ���
(��� ��� �� �����)
Loading...