Subtitle Info
- Updated
- 4 years ago
- Framerate
- 23.976
- Files
- 1
- File Size
- 39.1KB
- Language
- Czech
- Release Type
- N/A
- Relase Info:
For Keeps?
- Create By
- radek.tuma
- Comment
- Provedena rozsáhlá revize. V AJ titulcích byla hluchá místa - co chybělo, jsem se pokusil odposlechnout. Ovšem ne vše šlo odposlechnout. Budu dále pilovat. V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
List other Czech Subtitle
|
Language |
Release / Movie |
Updated |
File |
Size |
Comment |
|
Czech
|
For Keeps? |
4 years ago |
1 |
39.1KB |
Provedena rozsáhlá revize. V AJ titulcích byla hluchá místa - co chybělo, jsem se pokusil odposlechnout. Ovšem ne vše šlo odposlechnout. Budu dále pilovat. V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
4 years ago |
1 |
39.1KB |
Provedena rozsáhlá revize. V AJ titulcích byla hluchá místa - co chybělo, jsem se pokusil odposlechnout. Ovšem ne vše šlo odposlechnout. Budu dále pilovat. V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
4 years ago |
1 |
38.5KB |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
4 years ago |
1 |
38.5KB |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
4 years ago |
1 |
38.4KB |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
4 years ago |
1 |
38.4KB |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
5 years ago |
1 |
38.4KB |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
5 years ago |
1 |
38.3KB |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps NF |
5 years ago |
1 |
37.9KB |
netflix version |
|
Czech
|
For Keeps |
5 years ago |
1 |
0B |
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38.2KB |
V originále je kus nepřeložené francouzské konverzace. Pokusil jsem se o překlad, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38.2KB |
V originále je kus nepřeložené francouzské konverzace. Pokusil jsem se o překlad, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38.2KB |
V originále je kus nepřeložené francouzské konverzace. Pokusil jsem se o překlad, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad. |
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38.1KB |
|
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38.1KB |
|
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38KB |
|
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38KB |
|
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
38KB |
|
|
Czech
|
For Keeps 1988 DvDrip[Eng]-RTO |
6 years ago |
1 |
37.9KB |
|
|
Czech
|
For Keeps? |
6 years ago |
1 |
37.9KB |
|
|
Czech
|
Navždy svoji? |
6 years ago |
1 |
37.9KB |
|
|
Czech
|
Radek Tůma |
6 years ago |
1 |
37.9KB |
|
Subtitle Preview
1
00:00:24,800 --> 00:00:28,600
Tak, vypadá, že by mohlo být a asi
je něco po 7:00
2
00:00:28,700 --> 00:00:31,100
ospalého sobotního rána v Kenoshe,
3
00:00:31,200 --> 00:00:35,300
která je právě teď tak čilá, jako
kterékoli jiné město na světě v 7:00.
4
00:00:35,500 --> 00:00:37,900