For Keeps Czech Subtitles


Release:

IMDB:

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
38.3KB
Language
Czech
Release Type
N/A
Relase Info:

For Keeps?

Create By
radek.tuma
Comment
V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.

List other Czech Subtitle

Czech For Keeps? 4 years ago 1 39.1KB Provedena rozsáhlá revize. V AJ titulcích byla hluchá místa - co chybělo, jsem se pokusil odposlechnout. Ovšem ne vše šlo odposlechnout. Budu dále pilovat. V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 4 years ago 1 39.1KB Provedena rozsáhlá revize. V AJ titulcích byla hluchá místa - co chybělo, jsem se pokusil odposlechnout. Ovšem ne vše šlo odposlechnout. Budu dále pilovat. V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 4 years ago 1 38.5KB V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 4 years ago 1 38.5KB V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 4 years ago 1 38.4KB V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 4 years ago 1 38.4KB V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 5 years ago 1 38.4KB V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 5 years ago 1 38.3KB V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps NF 5 years ago 1 37.9KB netflix version
Czech For Keeps 5 years ago 1 0B V originále jsou dva úseky nepřeložené francouzské konverzace. Jeden jsem se pokusil přeložit, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38.2KB V originále je kus nepřeložené francouzské konverzace. Pokusil jsem se o překlad, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38.2KB V originále je kus nepřeložené francouzské konverzace. Pokusil jsem se o překlad, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38.2KB V originále je kus nepřeložené francouzské konverzace. Pokusil jsem se o překlad, ale jelikož francouzštinou nevládnu, jde o hodně hrubý odhad.
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38.1KB
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38.1KB
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38KB
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38KB
Czech For Keeps? 6 years ago 1 38KB
Czech For Keeps 1988 DvDrip[Eng]-RTO 6 years ago 1 37.9KB
Czech For Keeps? 6 years ago 1 37.9KB
Czech Navždy svoji? 6 years ago 1 37.9KB
Czech Radek Tůma 6 years ago 1 37.9KB

Subtitle Preview

1
00:00:24,800 --> 00:00:28,600
Vypadá to, že by mohlo být
a pravděpodobně je něco po 7:00...


2
00:00:28,700 --> 00:00:31,100
... ospalého sobotního rána
v Kenoshe...


3
00:00:31,200 --> 00:00:35,300
... která je právě teď tak čilá, jako kterékoli
jiné město na světě v 7:00.


4
Loading...