The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) Sinhala Subtitles


A meek Hobbit and eight companions set out on a journey to destroy the One Ring and the Dark Lord Sauron.

Release:

IMDB: 8.8

Genders: Adventure, Drama, Fantasy

Countries: New Zealand, USA

Time: 178 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
54.2KB
Language
Sinhala
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p

Create By
RandySubs
Comment
මේ උපසිරැසිය මුදුවේ සන්ධානය හෙවත් මුදුවේ අධිපති වෘතාන්තයේ පළමුවන කොටසේ දීර්ඝ පිටපත (Extended Edition) සඳහායි. මම මුලින් baiscopelk තුලින් ලබාගත් උපසිරැසියක් වැඩි දියුණු කල අතර, එයට ප්‍රථමයෙන්ම ස්තුති කරමි. චිත්‍රපටයේ දීර්ඝ පිටපතට අදාළ කොටස් එකතු කොට, නම්ගම්, ගී පද සහ සුර-බස් (Elvish) පවා පරිවර්තනය කොට, පෙර ගොනුවේ තිබූ භාෂා විලාසද වැඩිදියුණු කල පසුව එය මුළුමනින්ම පාහේ නව උපසිරැසියක් බවට පත්වී ඇත. මේ තෙවන සංස්කරණයයි.

List other Sinhala Subtitle

Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p.BluRay.x264 6 years ago 1 52.9KB මේ උපසිරැසිය මුදුවේ සන්ධානය හෙවත් මුදුවේ අධිපති වෘතාන්තයේ පළමුවන කොටසේ දීර්ඝ පිටපත (Extended Edition) සඳහායි. මෙම පිටපත යාවත්කාලීන වී නොමැති බැවින් නවතම සංස්කරණය භාගත කිරීම සහ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා: https://sites.google.com/view/lordoftherings/
Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p.BluRay.x264 6 years ago 1 54.1KB මේ උපසිරැසිය මුදුවේ සන්ධානය හෙවත් මුදුවේ අධිපති වෘතාන්තයේ පළමුවන කොටසේ දීර්ඝ පිටපත (Extended Edition) සඳහායි. ඉංග්‍රීසි උපසිරැසිය නම්ගම්, ගී පද සහ සුර-බස් (Elvish) ඇතුලත්ව පරිවර්තනය කොට, මෙම නව උපසිරැසිය සකස් කර ඇත. මේ නවතම සංස්කරණයයි.   වැඩිදුර තොරතුරු: https://sites.google.com/view/lordoftherings/
Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p 6 years ago 1 54.1KB මේ උපසිරැසිය මුදුවේ සන්ධානය හෙවත් මුදුවේ අධිපති වෘතාන්තයේ පළමුවන කොටසේ දීර්ඝ පිටපත (Extended Edition) සඳහායි. මම මුලින් baiscopelk තුලින් ලබාගත් උපසිරැසියක් වැඩි දියුණු කල අතර, එයට ප්‍රථමයෙන්ම ස්තුති කරමි. චිත්‍රපටයේ දීර්ඝ පිටපතට අදාළ කොටස් එකතු කොට, නම්ගම්, ගී පද සහ සුර-බස් (Elvish) පවා පරිවර්තනය කොට, පෙර ගොනුවේ තිබූ භාෂා විලාසද වැඩිදියුණු කල පසුව එය මුළුමනින්ම පාහේ නව උපසිරැසියක් බවට පත්වී ඇත. මේ සිව්වන සංස්කරණයයි. වැඩිදුර කියවන්න: https://sites.google.com/view/lordoftherings/
Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p 6 years ago 1 54.2KB මේ උපසිරැසිය මුදුවේ සන්ධානය හෙවත් මුදුවේ අධිපති වෘතාන්තයේ පළමුවන කොටසේ දීර්ඝ පිටපත (Extended Edition) සඳහායි. මම මුලින් baiscopelk තුලින් ලබාගත් උපසිරැසියක් වැඩි දියුණු කල අතර, එයට ප්‍රථමයෙන්ම ස්තුති කරමි. චිත්‍රපටයේ දීර්ඝ පිටපතට අදාළ කොටස් එකතු කොට, නම්ගම්, ගී පද සහ සුර-බස් (Elvish) පවා පරිවර්තනය කොට, පෙර ගොනුවේ තිබූ භාෂා විලාසද වැඩිදියුණු කල පසුව එය මුළුමනින්ම පාහේ නව උපසිරැසියක් බවට පත්වී ඇත. මේ තෙවන සංස්කරණයයි.
Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowship.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p 6 years ago 1 54.1KB baiscopelk තුලින් ලබාගත්තා වූ මූලික උපසිරැසි පද ගොනුවට ස්තුති වන්ත වන අතර, එය ඉතාමත් වැඩි දියුණු කොට, චිත්‍රපටයේ දීරිඝ පිටපතට අදාළ කොටස් එකතු කොට, නම් ගම උචිත ලෙස සංස්කරණය කොට, ගී පද සහ සුර භාෂා කණ්ඩ පවා පරිවර්තනය කොට මේ උපසිරැසිය සකස් කොට ඇත.
Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowp.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p 6 years ago 1 54.1KB baiscopelk තුලින් ලබාගත්තා වූ මූලික උපසිරැසි පද ගොනුවට ස්තුති වන්ත වන අතර, එය ඉතාමත් වැඩි දියුණු කොට, චිත්‍රපටයේ දීරිඝ පිටපතට අදාළ කොටස් එකතු කොට, නම් ගම උචිත ලෙස සංස්කරණය කොට, ගී පද සහ සුර භාෂා කණ්ඩ පවා පරිවර්තනය කොට මේ උපසිරැසිය සකස් කොට ඇත.
Sinhala The.Lord.of.the.Rings.The.Fellowp.of.the.Ring.EXTENDED.2001.1080p 8 years ago 1 53.7KB I'd like to acknowledge the original Sinhala subtitle file which had been uploaded to baiscopelk.com. I have improved many terms, sentences and added new translations to the extended version of the film and also the song verses. Enjoy!
Sinhala Lord.of.the.Rings-Fellowship.of.the.Ring.DVDrip[vice] 9 years ago 1 44.8KB Special Thanks - Baiscopelk.com team

Subtitle Preview

1
00:00:31,100 --> 00:00:34,100


2
00:00:34,400 --> 00:00:36,400
ලෝකය වෙනස්වී ඇත.

3
00:00:36,500 --> 00:00:37,400


4
00:00:37,600 --> 00:00:39,700
එය මට ජලය තුලින් දැනේ..

5
00:00:39,800 --> 00:00:41,100


6
00:00:41,400 --> 00:00:43,800
එය මට පොළව තුලින් දැනේ.

7
00:00:44,000 --> 00:00:45,700


8
00:00:45,900 --> 00:00:48,800
Loading...