Odd Thomas (2014) Vietnamese Subtitles


In a California desert town, a short-order cook with clairvoyant abilities encounters a mysterious man with a link to dark, threatening forces.

Release:

IMDB: 6.9

Genders: Fantasy, Mystery, Comedy

Countries: USA

Time: 97 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
Files
1
File Size
33.3KB
Language
Vietnamese
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Odd Thomas (2013) BluRay 720p 650MB Ganool

Odd Thomas (2013) BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool

Odd.Thomas.2013.BRRip.XviD-AQOS

Odd.Thomas.2013.720p.BluRay.x264-HDNORDiC

Odd.Thomas.2013.BRRip.X264-PLAYNOW

Odd.Thomas.2013.1080p.BluRay.x264-HDNORDiC

Odd Thomas [2013] BRRip XViD-ETRG

Odd Thomas 2013 720p BRRip x264 AC3-JYK

Create By
sedaku
Comment
Blu-ray -- Dịch bởi SeDaKu: http://facebook.com/PhudeSeDaKu Xin giữ nguyên credit khi dùng vào mục đích khác.

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Odd.Thomas.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD 9 years ago 1 32.9KB Biên dịch: SeDaKu Chỉnh giờ: MrNgocHoang
Vietnamese Odd Thomas_2013 BRRip_23.976fps Vie 9 years ago 1 36.4KB Odd Thomas – Chàng Thomas Kỳ Cục (2013): Từ truyện "Odd Thomas" của văn sĩ Mỹ Dean Koontz. Enjoy!
Vietnamese Odd Thomas (2013) BluRay 720p 650MB Ganool
Odd Thomas (2013) BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool
Odd.Thomas.2013.BRRip.XviD-AQOS
Odd.Thomas.2013.720p.BluRay.x264-HDNORDiC
Odd.Thomas.2013.BRRip.X264-PLAYNOW
Odd.Thomas.2013.1080p.BluRay.x264-HDNORDiC
Odd Thomas [2013] BRRip XViD-ETRG
Odd Thomas 2013 720p BRRip x264 AC3-JYK
9 years ago 1 33.3KB Blu-ray -- Dịch bởi SeDaKu: http://facebook.com/PhudeSeDaKu Xin giữ nguyên credit khi dùng vào mục đích khác.
Vietnamese Odd.Thomas.2013.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP 9 years ago 1 25.6KB Sync time lại bản của ivan.tran301 cho khớp với bản Odd.Thomas.2013.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP.mkv
Vietnamese Odd Thomas 2013 720p All BluRay 9 years ago 1 25.6KB Phụ đề dịch bởi SiB -- Edit & Sync Time: Phương Trần. Subteam 2pi.vn -- Follow US: fb.com/2pi.vn -- Phụ đề do tự sync time và dịch nghe nên một số từ tiếng Anh bị thiếu nhưng không ảnh hưởng đến phụ đề nhé.

Subtitle Preview

1
00:00:04,939 --> 00:00:09,939
Biên dịch: SeDaKu
facebook.com/phudeSeDaKu

2
00:00:19,113 --> 00:00:20,765
Tên tôi là Odd Thomas.

3
00:00:20,800 --> 00:00:24,554
Tuy nhiên trong thời đại
mà mọi người sùng bái sự nổi tiếng,

4
00:00:24,589 --> 00:00:26,063
Tôi không chắc
bạn sẽ quan tâm.

5
00:00:26,098 --> 00:00:28,517
Loading...