Subtitle Info
- Updated
- 9 years ago
- Framerate
- 23.976
- Files
- 1
- File Size
- 10.3KB
- Language
- Brazillian Portuguese
- Release Type
- TV
- Relase Info:
Nowhere.Boys.S01E10.576i.PDTV.x264-mickedee77
- Create By
- Ivandrofly
- Comment
- Sync, Corregida por Ivandrofly
List other Brazillian Portuguese Subtitle
|
Language |
Release / Movie |
Updated |
File |
Size |
Comment |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere Boys S01E12 WEB-DLx264-JIVE |
9 years ago |
1 |
12.1KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere Boys S01E13 WEB-DLx264-JIVE |
9 years ago |
1 |
10.5KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E11.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
10KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.s01e07 |
9 years ago |
0 |
0B |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E08.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
11.8KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E09.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
11.9KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E10.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
10.3KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E03.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
9.9KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E04.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
10KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E05.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
11.8KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E06.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
10.9KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E01.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
10.8KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
|
Brazillian Portuguese
|
Nowhere.Boys.S01E02.576i.PDTV.x264-mickedee77 |
9 years ago |
1 |
10.8KB |
Sync, Corregida por Ivandrofly |
Subtitle Preview
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,844
Essa é a minha irmã, Alice.
2
00:00:01,845 --> 00:00:05,045
Preciso que encontre o feitiço
que ela usou e o desfaça.
3
00:00:05,046 --> 00:00:09,339
É uma excursão para Bremin.
Talvez possamos ir para casa.
4
00:00:09,346 --> 00:00:11,906
Talvez tenha a ver com
a irmã da Phoebe.
5
00:00:12,129 --> 00:00:14,918