Your Name (Kimi no Na wa. / 君の名は。) Vietnamese Subtitles


Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
39KB
Language
Vietnamese
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

[Nii-sama] Kimi no Na wa. [BD][1080p][HEVC][10bit][FINAL]

Create By
CharismaticEnigma
Comment
Dịch bởi Enigma - Chính xác nhất, ngắn gọn nhất, dễ hiểu nhất có thể.

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese your.name.2016.1080p.bluray.x264-haiku 4 years ago 1 36.2KB
Vietnamese Your.Name.2016.INTERNAL.1080p.BluRay.x264.DolbyTrueHD-COW 4 years ago 1 35.5KB Syn-time cho bản 1:46:28. Hiệu chỉnh sát theo phụ đề tiếng Anh của phim trên đĩa Bluray
Vietnamese Your Name 2016 720p BluRay DD5.1 x264-DON
Your Name 2016 1080p BluRay AVC DTS-HD MA 5.1
Your Name BD [KanefusaFS]
Your.Name.2016 (1080p BD)
Your.Name.2016.1080p.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC
Your.Name.2016.JAPANESE.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Your.Name.2016.mHD.BluRay.DD5.1.x264-TRiM
Your.Name.2016.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR
Your.Name.2016.ViE.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
5 years ago 1 38.6KB Bản dịch tốt nhất. Xem thêm tại: https://tranbinhtruong.com/
Vietnamese [Nii-sama] Kimi no Na wa. [BD][1080p][HEVC][10bit][FINAL] 5 years ago 1 39KB Dịch bởi Enigma - Chính xác nhất, ngắn gọn nhất, dễ hiểu nhất có thể.
Vietnamese Kimi.No.Na.Wa.2016.BluRay.1080p.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina 5 years ago 1 36.6KB Phụ đề tiếng Việt bởi Koga fansub \ Nguồn phụ đề lấy từ NetHD
Vietnamese Your Name (Kimi no Na wa. / 君の名は。) (2016) All Bluray 7 years ago 1 38.6KB Sub đã dịch lời song ngữ cho nhạc phim và được thêm nhiều chú thích cho phim dễ hiểu! Nên xem phim bằng MPC (K-Lite) để sub được hiện chuẩn nhất. Nhiều pm khác (KMPlayer, Splash...) sub sẽ hiện lung tung hết rất khó hiểu. Lí do là sub có rất nhiều hiệu ứng căn lề, phông màu mè. Đó là đều là chủ ý giúp bạn dễ xem phim hơn, không thừa đâu! Chúc xem phim vui vẻ và ủng hộ mình nhé!
Vietnamese Kimi no Na wa. 2016 mHD BluRay DD5.1 x264-EPiK 7 years ago 1 36.6KB bản dịch khới syntime với bản mHD từ EPiK

Subtitle Preview

1
00:00:53,429 --> 00:00:56,975
Thi thoảng khi tôi thức dậy
vào buổi sáng


2
00:00:58,101 --> 00:01:00,812
lại thấy mình đang khóc.

3
00:01:01,771 --> 00:01:05,483
Nhất định đã mơ thấy gì đó
nhưng lại chẳng tài nào nhớ ra.


4
00:01:06,067 --> 00:01:06,985
Nhưng mà...

5
Loading...