Whiplash (2014) Italian Subtitles


A promising young drummer enrolls at a cut-throat music conservatory where his dreams of greatness are mentored by an instructor who will stop at nothing to realize a student's potential.

Release:

IMDB: 8.5

Genders: Music, Drama

Countries: USA

Time: 107 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
Files
1
File Size
24.2KB
Language
Italian
Release Type
Web
Relase Info:

Whiplash 2014 720p WEB-DL x265 HEVC 375MB-MMKV

Create By
Dufresne
Comment
questi sono i migliori sottotitoli in italiano per Whiplash che potete trovare. Ho corretto le varie imperfezioni e cercato di rendere i dialoghi quanto più simili agli originali. A proposito: tempo e ritmo NON sono la stessa cosa in musica. Perciò se un attore dice "tempo", per giunta in italiano, traducete "tempo", buon Giove! :P Sono per la versione 720p WEB-DL x265 HEVC 375MB-MMKV, ma provate a vedere se si adattano ad altre versioni.

List other Italian Subtitle

Italian Whiplash.2014.BRRip.XviD.AC3-EVO
Whiplash.2014.BluRay.720p.x264-Ganool
Whiplash.2014.BluRay.1080p.5.1CH.x264-Ganool
Whiplash.2014.720p.BRRip.x264.AC3-iFT
Whiplash.2014.720p.BRRip.X264.AC3-PLAYNOW
Whiplash.2014.720p-1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Whiplash.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
Whiplash.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Whiplash.2014.720p.BrRip.x264.YIFY
Whiplash.2014.1080p.BrRip.x264.YIFY
9 years ago 1 25.3KB Dufresne srt just resync. UTF-8 °°° Dufresne NB: questi sono i migliori sottotitoli in italiano per Whiplash che potete trovare. Ho corretto le varie imperfezioni e cercato di rendere i dialoghi quanto più simili agli originali. A proposito: tempo e ritmo NON sono la stessa cosa in musica. Perciò se un attore dice "tempo", per giunta in italiano, traducete "tempo", buon Giove! °°°
Italian Whiplash 2014 720p WEB-DL x265 HEVC 375MB-MMKV 9 years ago 1 24.2KB questi sono i migliori sottotitoli in italiano per Whiplash che potete trovare. Ho corretto le varie imperfezioni e cercato di rendere i dialoghi quanto più simili agli originali. A proposito: tempo e ritmo NON sono la stessa cosa in musica. Perciò se un attore dice "tempo", per giunta in italiano, traducete "tempo", buon Giove! :P Sono per la versione 720p WEB-DL x265 HEVC 375MB-MMKV, ma provate a vedere se si adattano ad altre versioni.
Italian Whiplash 2014 1080p WEB-DL x264 AAC-JYK 9 years ago 1 25KB Versione migliorata, aggiunta del corsivo + errori corretti + traduzione scritte
Italian Whiplash 2014 1080p WEB-DL x264 AAC-JYK 9 years ago 1 24.4KB

Subtitle Preview

1
00:02:12,320 --> 00:02:13,620
Mi scusi... scusi

2
00:02:13,620 --> 00:02:14,420
No, rimani.

3
00:02:20,520 --> 00:02:21,720
Come ti chiami?

4
00:02:22,300 --> 00:02:23,720
Andrew Neyman, signore.

5
00:02:24,320 --> 00:02:25,820
In che anno sei?

6
00:02:26,020 --> 00:02:27,620
Sono... del primo anno.

7
00:02:27,990 --> 00:02:29,420
Sai chi sono?
Loading...