Rippeados del subpack y resincronizados para dichas versiones y estas otras mas EVO)(ACAB)(AQOS)(aac-se7en)(MiLLENiUM)(PSYPHER)(juggs ETRG)(CrEwSaDe)(Worldwide7477)
Tome unos de Subdivx-Lekomaste, corregí lineas largas, corregí españolismos, palabras que aun quedaban en ingles, eliminadas onomatopeyas, añadí titulo en español, tiempos cortos-largos, ortografía etc.
Subtitle Preview
1 00:01:51,070 --> 00:01:53,531 Dicen que hay electricidad en Boston.
2 00:01:54,449 --> 00:01:56,868 Alg�n servicio telef�nico en Denver.
3 00:01:59,746 --> 00:02:01,748 Pero est� lejos de ser como era.
4 00:02:08,004 --> 00:02:09,881 Tal vez todo era inevitable.