Timeless - First Season French Subtitles


Release:

IMDB:

Time: min

Updated: 8 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
8 years ago
Framerate
Files
1
File Size
19.1KB
Language
French
Release Type
TV
Relase Info:

Timeless.S01E10.HDTV.x264-KILLERS

Create By
poupou982
Comment
Translated on Addic7ed.com

List other French Subtitle

French Timeless.S01E08.HDTV.x264-KILLERS 5 years ago 1 19.1KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E16.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 20.3KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E15.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 23.2KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E14.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 22.6KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E13.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 22.1KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E12.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 20.9KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E11.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 19.6KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E10.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 19.1KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E08.Space.Race.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-G4RiS 8 years ago 1 18.8KB
French Timeless.S01E08.Space.Race.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb 8 years ago 1 18.8KB From www.sous-titres.eu
French Timeless.S01E09.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 21KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E08.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 21.2KB Translated on Addic7ed.com
French Timeless.S01E07.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 19KB Addic7ed
French Timeless.S01E06.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 22.2KB Addic7ed.com
French Timeless.S01E05.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 21KB addic7ed
French Timeless.S01E01.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 17.4KB addic7ed
French Timeless.S01E02.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 17.5KB addic7ed
French Timeless.S01E03.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 16.3KB addic7ed
French Timeless.S01E04.HDTV.x264-KILLERS 8 years ago 1 8.9KB addic7ed

Subtitle Preview

1
00:00:04,640 --> 00:00:06,078
Ils sauront tout très bientôt.

2
00:00:06,109 --> 00:00:07,742
Tu pars ?
Il sera bientôt là.

3
00:00:07,758 --> 00:00:08,891
Dis-lui que je vais à West Point.

4
00:00:08,925 --> 00:00:10,585
Il faut que je me dépêche.

5
00:00:11,156 --> 00:00:13,929
- Il faut qu'on vienne avec toi.
Loading...