The Shining (1980) Vietnamese Subtitles


A family heads to an isolated hotel for the winter where an evil and spiritual presence influences the father into violence, while his psychic son sees horrific forebodings from the past and of the future.

Release:

IMDB: 8.4

Genders: Horror, Drama

Countries: USA, UK

Time: 146 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
38KB
Language
Vietnamese
Release Type
N/A
Relase Info:

The Shining[1980]DvDrip[Eng]-Stealthmaster.vi

Create By
watzup
Comment

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese The Shining 1980 US Cut 2160p Blu-ray HDR HEVC DTS-HD MA 5.1 5 years ago 1 44.9KB Thit cho phai co mam tom
Vietnamese The Shining 1980 US 1080p BluRay x264-FraMeSToR
The Shining 1980 1080p BluRay x264-FoRM
5 years ago 1 0B Sub cho bản full time 2h 23 phút. Sưu tầm: Anh Nông Dân IT ~ TaiPhanMemPC.Net
Vietnamese The Shining 1980 International Version
The Shining 1980 International Version mHD BluRay x264-EPiK
9 years ago 1 33.2KB Cho bản International Version. Synced by taytrang. Tinh chỉnh vài lỗi ngữ pháp. Review and leech: https://sites.google.com/site/reviewphim/movies-review/1990/the-shining-1980
Vietnamese The.shining.1980.720p.x264 9 years ago 1 45.1KB Just for collecting luu giu
Vietnamese The.Shining.1980.BRRip.H264.5.1.ch-SecretMyth 9 years ago 1 45.1KB Visit my blog http://cinemasaigon.blogspot.com/
Vietnamese The.Shining.1980.720p.BluRay.x264-ViGi 9 years ago 1 33.2KB (International version - Sync by taytrang89)
Vietnamese The.Shining.1980.720p.HDDVD.x264-ESiR.Vietnamese 9 years ago 1 36.3KB Đã khớp (Thanks someone, không nhớ down sub của ai)
Vietnamese The Shining 1980 9 years ago 1 29.6KB Tạm dịch từ bản tiếng Anh chuẩn
Vietnamese The Shining[1980]DvDrip[Eng]-Stealthmaster.vi 9 years ago 1 38KB
Vietnamese The.Shining.1980.720p.HDDVD.x264-SiNNERS.Vie by gl1600 9 years ago 1 45.2KB
Vietnamese The Shining 9 years ago 1 41.3KB

Subtitle Preview

1
00:03:14,360 --> 00:03:16,220
Tên tôi là Jack Torrance.

2
00:03:16,520 --> 00:03:19,319
Phòng của ông ấy ở cánh cửa thứ nhất
bên tay trái.

3
00:03:19,320 --> 00:03:19,890
Cám ơn

4
00:03:37,880 --> 00:03:38,810
Ngài Ullman?

5
00:03:38,920 --> 00:03:40,359
Tôi là Jack Torrance

6
00:03:40,360 --> 00:03:41,570

Loading...