The Remains of the Day (1993) Serbian Subtitles


A butler who sacrificed body and soul to service in the years leading up to World War II realizes too late how misguided his loyalty was to his lordly employer.

Release:

IMDB: 7.9

Genders: Drama, Romance

Countries: USA, UK

Time: 134 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
Files
1
File Size
46.1KB
Language
Serbian
Release Type
N/A
Relase Info:

The Remains of the day 1080p H.264 Multi audio subs (moviesbyrizzo)

Create By
moviesbyrizzo
Comment
Fits all our 1080p bluray versions of this movie. We have slightly different subs for the older 720p HDTV derived versions (different starting point) . We do suggest you download one of our 1080p versions instead currently available in 2.5GB or 4.2GB sizes. We plan on a larger offering soon. check the net for updates.

List other Serbian Subtitle

Serbian The Remains of the day (1993) 21.5GB 1080p H.264 DTS-HD Bluray Multi 2CD (moviesbyrizzo) 4 years ago 2 47KB
Serbian The Remains of the day 1080p H.264 Multi audio subs (moviesbyrizzo) 6 years ago 1 45.5KB Fits all our 1080p bluray versions of this movie. We have slightly different subs for the older 720p HDTV derived versions (different starting point) . We do suggest you download one of our 1080p versions instead currently available in 2.5GB or 4.2GB sizes. We plan on a larger offering soon. check the net for updates.
Serbian The Remains of the day 1080p H.264 Multi audio subs (moviesbyrizzo) 6 years ago 1 46.1KB Fits all our 1080p bluray versions of this movie. We have slightly different subs for the older 720p HDTV derived versions (different starting point) . We do suggest you download one of our 1080p versions instead currently available in 2.5GB or 4.2GB sizes. We plan on a larger offering soon. check the net for updates.

Subtitle Preview

1
00:01:19,097 --> 00:01:22,624
LO QUE QUEDA DEL DIA

2
00:01:22,901 --> 00:01:24,300
Estimado Sr. Stevens:

3
00:01:24,603 --> 00:01:27,800
Le sorprender� o�r de m�
despu�s de tanto tiempo.

4
00:01:28,039 --> 00:01:32,100
He pensado en Ud. desde que supe
de la muerte de Lord Darlington.

5
00:01:32,377 --> 00:01:36,040
Le�mos que sus herederos han
Loading...