The Path - First Season (2016) Vietnamese Subtitles


Release:

IMDB: 7.6

Genders: Drama

Countries: English

Time: min

Updated: 8 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
8 years ago
Framerate
Files
1
File Size
18.3KB
Language
Vietnamese
Release Type
Web
Relase Info:

The.Path.S01E03.A.Homecoming.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb

The.Path.S01E03.A.Homecoming.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb

The.Path.S01E03.WEBRip.AAC2.0.H.264

Create By
HeroSubTeam
Comment
Phụ Đề Dịch Bởi Hero Subteam || https://www.facebook.com/herosubteam || Chúc các bạn xem phim vui vẻ và nhớ rate và giữ nguyên credit ủng hộ team nhé!

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese The.Path.S01E04.The.Future.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
The.Path.S01E04.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
The.Path.S01E04.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
8 years ago 1 18.4KB Phụ Đề Dịch Bởi Hero Subteam || https://www.facebook.com/herosubteam || Chúc các bạn xem phim vui vẻ và nhớ rate và giữ nguyên credit ủng hộ team nhé!
Vietnamese The.Path.S01E03.A.Homecoming.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
The.Path.S01E03.A.Homecoming.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NTb
The.Path.S01E03.WEBRip.AAC2.0.H.264
8 years ago 1 18.3KB Phụ Đề Dịch Bởi Hero Subteam || https://www.facebook.com/herosubteam || Chúc các bạn xem phim vui vẻ và nhớ rate và giữ nguyên credit ủng hộ team nhé!
Vietnamese The.Path.S01E02.WEBRip.x264-FUM
The.Path.S01E02.WEBRip.x264
The.Path.S01E02.720p.WEBRip.x264
8 years ago 2 46.2KB Phụ Đề Dịch Bởi Hero Subteam || https://www.facebook.com/herosubteam || Chúc các bạn xem phim vui vẻ và nhớ rate và giữ nguyên credit ủng hộ team nhé!
Vietnamese The.Path.S01E01.WEBRip.x264-FUM
The.Path.S01E01.720p.WEBRip.x264-FUM
The.Path.S01E01.720p.WEBRip.x264
8 years ago 1 15.6KB Phụ Đề Dịch Bởi Hero Subteam || https://www.facebook.com/herosubteam || Chúc các bạn xem phim vui vẻ và nhớ rate và giữ nguyên credit ủng hộ team nhé!

Subtitle Preview

1
00:00:01,398 --> 00:00:03,450
Trong tập trước...

2
00:00:03,450 --> 00:00:05,450
Chúng ta không thể bước tiếp
cho đến khi anh kể hết mọi chuyện.

3
00:00:05,450 --> 00:00:08,340
bởi vì anh vẫn đang bảo vệ Miranda Frank.

4
00:00:08,340 --> 00:00:10,330
Không phải Miranda Frank.

5
00:00:10,330 --> 00:00:13,410
Tôi đề nghị cậu
Loading...