Thank You for Smoking (2006) Arabic Subtitles


Satirical comedy follows the machinations of Big Tobacco's chief spokesman, Nick Naylor, who spins on behalf of cigarettes while trying to remain a role model for his twelve-year-old son.

Release:

IMDB: 7.6

Genders: Drama, Comedy

Countries: USA

Time: 92 min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
0B
Language
Arabic
Release Type
N/A
Relase Info:

Thank.You.For.Smoking.Br.720p.YIFY

Create By
abdelazizmustafa1
Comment
تم تعديل النسخة المرفوعة بواسطة youssefibrahim

List other Arabic Subtitle

Arabic Thank.You.For.Smoking.Br.720p.YIFY 5 years ago 1 0B تم تعديل النسخة المرفوعة بواسطة youssefibrahim
Arabic Thank.You.For.Smoking.2005.480p.WEB-HD.x264-Pahe.in
Thank.You.For.Smoking.2005.720p.WEB-HD.x264-Pahe.in
Thank.You.For.Smoking.2005.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-monkee
Thank.You.for.Smoking.2005.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Thank.You.for.Smoking.2005.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x265-SiGMA
6 years ago 1 44.1KB 💢 الترجمة العربية النصية الأصلية 💢
Arabic Thank.You.For.Smoking.Br.720p.YIFY 9 years ago 1 44.9KB الترجمة للأستاذ أشرف عبد الجليل , لكن قمت بتعديل التوقيت ليناسب هذه النسخة مع كل الشكر للمترجم الأصلى
Arabic Thank You For Smoking KLAXXON 9 years ago 2 63.3KB تعديل التوقيت الدقيق - نور سليم
Arabic Thank.You.For.Smoking.Br.720p.YIFY 9 years ago 1 46.6KB
Arabic Thank.You.For.Smoking[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo 9 years ago 1 45.1KB By Brad Pitt II
Arabic Thank You For Smoking KLAXXON 9 years ago 1 42.4KB مع الشكر الجزيل للمترجم المجهول
Arabic Thank.You.For.Smoking.LiMiTED.DVDRip.XviD-LMG 9 years ago 1 46.6KB
Arabic Thank.You.For.Smoking.2005.DVDRip.XviD-UnSeeN [ iDXA.3.R ] 9 years ago 6 2.7MB
Arabic Thank.You.For.Smoking[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo - L 9 years ago 1 46.8KB Thank.You.For.Smoking[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo - L

Subtitle Preview

1
00:00:33,081 --> 00:00:36,876
‫‫"أنا رجل طيب القلب
‫‫وقيل لي إن السيد المهذب..."

2
00:00:37,002 --> 00:00:40,255
‫‫"لا يمكنه حتى أن يؤذي برغوثاً"

3
00:00:40,380 --> 00:00:43,925
‫‫"لكن لو قابلت شخصاً معيناً
‫‫وهو الرجل الذي اخترع السجائر..."

4
00:00:44,050 --> 00:00:47,679
‫‫"فسأقتل هذا الوغد عمداً"

5
00:00:47,804 --> 00:00:51,516
Loading...