Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
✎ PENCIL Sub Teams ❤ Hãy ủng hộ và tham gia dịch phim cùng Pencil Sub Teams! ❤ https://www.facebook.com/filmvtv16/ ❤ Vui lòng không xóa Credit khi sử dụng phụ đề!
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các bộ phim khác tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn.
Subtitle Preview
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 29098 Audio File: ?video Video File: C:\Users\Admin\Downloads\Stranger.Things.S01E06.720p.WEBRip.x264-SKGTV[rarbg]\stranger.things.s01e06.720p.webrip.x264-skgtv.mkv