Silent Night (2012) Brazillian Portuguese Subtitles


The police force of a remote Midwestern town search for a killer Santa Claus who is picking off citizens on Christmas Eve.

Release:

IMDB: 5.2

Genders: Mystery, Horror, Comedy

Countries: English

Time: 94 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
23.8KB
Language
Brazillian Portuguese
Release Type
DVD
Relase Info:

Silent.Night.2012.STV.DVDRip.XviD-MARGiN

Create By
Ivandrofly
Comment
Sync e corregida

List other Brazillian Portuguese Subtitle

Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.BDRip.XVID.AC3.HQve-CM8 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.1080p.BRRip.x264-YIFY 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.720p.BRRip.x264-YIFY 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.720p.BRRip.x264.AC3-JYK 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.720p.BluRay.x264-IGUANA 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.STV.DVDRip.XviD-MARGiN 9 years ago 1 23.8KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.DVDRip.XviD.AC3-TRiNiTY 9 years ago 1 23.8KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.BRRip.XviD-aTLas 9 years ago 1 23.8KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.BRRip.XViD.AC3-sC0rp 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Brazillian Portuguese Silent.Night.2012.BRRip.XviD-AC3-PULSAR 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida
Portuguese Silent.Night.2012.720p.BluRay.AC3-5.1.x264-AXED 9 years ago 1 23.9KB Sync e corregida

Subtitle Preview

1
00:02:29,980 --> 00:02:31,647
Aqui em baixo!

2
00:02:33,710 --> 00:02:36,915
Estou aqui em baixo! Ei!

3
00:02:39,110 --> 00:02:41,304
No porão!

4
00:02:43,000 --> 00:02:45,402
Olá. Ei. Ei. Estou
aqui em baixo.

5
00:02:55,250 --> 00:02:56,758
Deixe-me ir, está bem?

6
00:02:58,600 --> 00:02:59,900
Por favor?

7
Loading...