Shot Caller French Subtitles


Release:

IMDB:

Time: min

Updated: 7 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
7 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
29.6KB
Language
French
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD

Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD

Shot.Caller.2017.BDRip.x264-PSYCHD

Create By
Matmanamane
Comment
Rip Web (Z2)

List other French Subtitle

French Shot.Caller.2017.COMPLETE.BLURAY-PCH
Shot.Caller.2017.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.BDRip.x264-PSYCHD
5 years ago 1 0B Rip Blu-ray zone A canadien
French Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.BDRip.x264-PSYCHD
7 years ago 1 29.6KB Rip Web (Z2)
French Shot Caller (2017)
Shot.Caller.2017.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.5.1-FGT
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.720p.BRRip.1GB.MkvCage
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD
7 years ago 1 36.7KB IMDb 7.5 - SRT BluRay 23.976fps 120.41mn
French Shot Caller (2017)
Shot.Caller.2017.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264.TrueHD.5.1-FGT
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.720p.BRRip.1GB.MkvCage
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD
7 years ago 1 33.5KB IMDb 7.5 - ASS BluRay 23.976fps 120.41mn
French L'Exécuteur.SME 23.976 FPS 7 years ago 1 38.2KB
French Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Shot.Caller.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.720p.BluRay.x264-PSYCHD
Shot.Caller.2017.BDRip.x264-PSYCHD
7 years ago 1 37.6KB

Subtitle Preview

1
00:01:41,163 --> 00:01:42,706
Cher Joshua,

2
00:01:44,166 --> 00:01:47,461
Il y a presque 6 ans
que je ne t'ai pas �crit.

3
00:01:48,420 --> 00:01:50,672
Dire que tu es d�j� en seconde !

4
00:01:52,090 --> 00:01:53,425
J'ai l'impression

5
00:01:53,884 --> 00:01:57,429
que le temps s'est acc�l�r�
et immobilis� � la fois.

6
Loading...