Quantum of Solace (2008) French Subtitles


James Bond descends into mystery as he tries to stop a mysterious organization from eliminating a country's most valuable resource. All the while, he still tries to seek revenge over the death of his love.

Release:

IMDB: 6.7

Genders: Adventure, Action

Countries: UK, USA

Time: 106 min

Updated: 4 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
4 years ago
Framerate
23.980
Files
1
File Size
30.7KB
Language
French
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Skyfall.2012.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

Create By
NeoNoSpoon
Comment

List other French Subtitle

French Skyfall.2012.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG 4 years ago 1 30.7KB
French Quantum.Of.Solace.2008.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON 5 years ago 1 0B OCR only; spell check required
French James Bond 2008 Quantum of Solace BR 23.976fps 106.14mn Fr 8 years ago 1 25.9KB Collins dictionary-Subtitle Edit. Please rate! It might be improved more...
French Quantum of Solace 2008 1080p BluRay DTS DL x264-HDC 9 years ago 1 27.1KB Resync sub "FrenchTeAm" pour cette version BluRay (à partir des timings anglais de kp99). Fusion des lignes courtes (<60).
French Quantum.of.Solace.2008.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON 9 years ago 1 27.5KB
French Quantum.Of.Solace[2008]DvDrip-aXXo 9 years ago 1 27.1KB Rip Z2
French Quantum of Solace 2008 720p x264 DTSen.Franais 9 years ago 2 43.3KB Quelques corrections de la version de "marcoo77"
French Quantum.of.Solace.2008.720p.BluRay.x264-REFiNED 9 years ago 1 27.3KB Re-synchro sous VSS des subs Zone 2. Excellent OCR. Enjoy ! :-)
French Quantum.Of.Solace.2008.Z2 9 years ago 1 25.9KB Rippé du DVD Z2
French Quantum.Of.Solace[2008]DvDrip-aXXo 9 years ago 1 27.2KB synched from another source
French Quantum of Solace 2008 R5 Xvid AC3-FLAWL3SS 9 years ago 1 27.6KB
French Jame Bonds Quantum of Solace 2008 DVDSCR Occor 9 years ago 1 30.8KB

Subtitle Preview

1
00:01:26,735 --> 00:01:27,911
Ron est bless�.

2
00:01:28,796 --> 00:01:30,528
Il faut l'�vacuer d'urgence.

3
00:01:30,599 --> 00:01:32,122
Et l'objectif, est-il ici ?

4
00:01:32,372 --> 00:01:34,453
- Le disque dur a disparu.
- Vous �tes s�r ?

5
00:01:38,801 --> 00:01:40,314
Il n'est plus l�.
Donnez-moi une minute.

6
00:01:40,340 --> 00:01:42,645
Loading...