Nobody Knows (Amoodo Moreunda / 아무도 모른다) Spanish Subtitles


Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
23KB
Language
Spanish
Release Type
TV
Relase Info:

아무도 모른다.Nobody.Knows.E07-E08.200310-NEXT

Create By
JoeruKyuden
Comment
Ep.7-8 "Imágenes de cámara de seguridad perdidas" y "Lo que Eun Ho encontró en el hotel Millennium". Sincronizado para-NEXT, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.

List other Spanish Subtitle

Spanish Nobody.Knows.S01E16.NEXT.FINAL 4 years ago 1 25.4KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E15.NEXT 4 years ago 1 25.7KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E14.NEXT 4 years ago 1 21.9KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E13.NEXT 4 years ago 1 21.5KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E12.NEXT 4 years ago 1 23.3KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E11.NEXT 4 years ago 1 25.5KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E10.NEXT 4 years ago 1 23.9KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E09.NEXT 4 years ago 1 24.2KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E08.NEXT 4 years ago 1 22.9KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E07.NEXT 4 years ago 1 22.7KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E06.NEXT 4 years ago 1 19.3KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E05.NEXT 4 years ago 1 21.4KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E04.NEXT 4 years ago 1 21.9KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E03.NEXT 4 years ago 1 20.8KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E02.NEXT 5 years ago 1 22.6KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish Nobody.Knows.S01E01.NEXT 5 years ago 1 20.5KB Subtítulos de Asia-Team.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E07-E08.200310-NEXT 5 years ago 1 23KB Ep.7-8 "Imágenes de cámara de seguridad perdidas" y "Lo que Eun Ho encontró en el hotel Millennium". Sincronizado para-NEXT, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E07-E08.200310.HDTV.H264.720p-Unknown 5 years ago 1 23.4KB Ep.7-8 "Imágenes de cámara de seguridad perdidas" y "Lo que Eun Ho encontró en el hotel Millennium". Sincronizado para-HDTV.H264, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E05-E06.200309-NEXT 5 years ago 1 21.1KB Ep.5-6 "Llamada de Eun Ho" & "Siguiendo rastros". Sincronizado para-NEXT, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E05-E06.200309.HDTV.H264.720p-Unknown 5 years ago 1 20.8KB Ep.5-6 "Llamada de Eun Ho" & "Siguiendo rastros". Sincronizado para-HDTV.H264, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E03-E04.200303-NEXT 5 years ago 1 22.7KB Ep.3-4 "Young Jin llorando de angustia" & "Teléfono celular de la novena víctima". Sincronizado para-NEXT, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E01-E02.200302-NEXT 5 years ago 1 20.9KB Ep.1-2 "Te encontraré sin importar qué" y "Muñeca con seis alas". Sincronizado para-NEXT, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.
Spanish 아무도 모른다.Nobody.Knows.E01-E02.200302.HDTV.H264.720p-Unknown 5 years ago 1 20.6KB Ep.1-2 "Te encontraré sin importar qué" y "Muñeca con seis alas". Sincronizado para-HDTV.H264, Sub español. Subtítulos traducidos y editados de inglés. Por favor no quiten los creditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias.

Subtitle Preview

1
00:00:00,020 --> 00:00:04,900
Subtítulos traducidos y editados por
- ★ Joeru Kyuden ★ -


2
00:00:04,900 --> 00:00:06,500
(Todos los personajes, organizaciones, lugares, entidades y eventos ...)

3
00:00:06,500 --> 00:00:08,170
(En este drama son ficticios).

4
00:00:08,170 --> 00:00:09,870
(Tenga en cuenta cualquier contenido desagradable o inquietante).

5
Loading...