Misty (Miseuti / 미스티) Italian Subtitles


Release:

IMDB:

Time: min

Updated: 4 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
4 years ago
Framerate
Files
1
File Size
18.1KB
Language
Italian
Release Type
N/A
Relase Info:

Misty ITA 10 (Miseuti / 미스티) (2018)

Create By
Sk311um
Comment
Ep. 10 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org

List other Italian Subtitle

Italian Misty ITA 16 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 17.6KB Ep. 16 ITA END [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty SERIE COMPLETA ITA 1-16 NEXT (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 16 309.6KB Ep. SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato per Next e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 15 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 16.1KB Ep. 15 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 14 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 20.3KB Ep. 14 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 13 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 21.6KB Ep. 13 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 12 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 16KB Ep. 12 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 11 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 19KB Ep. 11 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 10 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 18.1KB Ep. 10 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 09 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 20KB Ep. 09 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 08 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 21.1KB Ep. 08 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 07 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 19.3KB Ep. 07 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 06 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 18.6KB Ep. 06 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 05 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 21.7KB Ep. 05 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 04 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 19.6KB Ep. 04 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 03 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 21.7KB Ep. 03 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 02 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 21KB Ep. 02 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Misty ITA 01 (Miseuti / 미스티) (2018) 4 years ago 1 20.4KB Ep. 01 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian MISTY (01-16) COMPLETA 5 years ago 16 324.3KB [VIKI] - sottotitoli ufficiali

Subtitle Preview

1
00:00:59,470 --> 00:01:01,730
Non ha nulla da dire riguardo al decesso della famiglia?

2
00:01:01,730 --> 00:01:04,690
È stata arrestata per via delle dichiarazioni rilasciate dalla famiglia deceduta?

3
00:01:04,690 --> 00:01:07,690
State considerando di fare ricorso?

4
00:01:13,060 --> 00:01:17,970
Hanno tutta la mia compassione riguardo la morte di Kevin Lee.

5
Loading...