Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) Danish Subtitles


The IMF is shut down when it's implicated in the bombing of the Kremlin, causing Ethan Hunt and his new team to go rogue to clear their organization's name.

Release:

IMDB: 7.4

Time: 133 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
Files
1
File Size
31.4KB
Language
Danish
Release Type
N/A
Relase Info:

Mission ImpossibleGhost Protocol

Create By
PoulM
Comment

List other Danish Subtitle

Danish Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.2160p.BluRay.Remux
Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.7.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR
Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.TrueHD.7.1-EPSiLON
6 years ago 1 28.9KB Retail. 4K UHD (2160p)
Danish Passer til. Se comments 9 years ago 1 29.3KB Retail (m. Kursiv) Rippet af: Team iDW
Danish Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.DVDRip.XviD-NeDiVx-2CD 9 years ago 2 0B Retail (m. Kursiv) Rippet og tilpasset af: Team iDW
Danish Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.720p.BluRay.x264-SPARKS 9 years ago 1 29.3KB Retail m. kursiv
Danish Mission.impossible.ghost.protocol.2011.720p.bluray.x264-sparks 9 years ago 1 31.7KB Er tilpasset - Oversat Af: ZEr0x
Danish DVDR 9 years ago 0 0B
Danish Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.DVDRip.XviD-NeDiVx 9 years ago 2 32.4KB Tilpasset - Oversat Af ZEr0x
Danish Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.DVDRiP.XviD.AC3-REFiLL 9 years ago 1 31.6KB Er blevet tilpasset - Oversat Af ZEr0x
Danish Mission Impossible Ghost Protocol 2011 DVDSCR AC3 XViD INSPiRAL 9 years ago 1 31.8KB Testet - virker fint...passer med Audio og oversættelsen er iorden :)...ENjoy...smid gerne en kommentar
Danish Mission.Impossible.Ghost.Protocol.2011.DVDSCR.XViD.AC3-26K 9 years ago 1 31.5KB Tilpasset telsash's version
Danish Mission ImpossibleGhost Protocol 9 years ago 1 31.4KB
Danish Mission ImpossibleGhost Protocol 9 years ago 1 31.4KB

Subtitle Preview

1
00:01:41,543 --> 00:01:44,745
Hey, hvordan kom du ud af cellen?

2
00:01:44,780 --> 00:01:48,209
Hvordan kom du ud af cellen?
Åbn døren ved 2eren.

3
00:01:50,002 --> 00:01:52,254
Hvordan kom du ud?

4
00:01:53,077 --> 00:01:55,394
Gå tilbage til cellen.

5
00:01:55,870 --> 00:01:58,301
Og jeg sagde gå tilbage til cellen

6
00:01:58,336 --> 00:02:01,447
Loading...