Maze Runner: The Death Cure (2018) (2018) Slovenian Subtitles


Young hero, Thomas, embarks on a mission to find a cure to a deadly disease known as the "Flare".

Release:

IMDB:

Genders: Action, Sci-Fi, Thriller

Countries: English

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
30.5KB
Language
Slovenian
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Maze Runner The Death Cure 2018 720p BluRay DD5.1 x264-LoRD

Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS

Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.BDRip.x264-SPARKS

Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS

Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Create By
ugorazd
Comment
V mogočnem zaključku sage Labirint Thomas svojo skupino pobeglih Jasnikov popelje na njihovo poslednjo in najbolj nevarno odpravo. Da rešijo svoje prijatelje, morajo vdreti v legendarno Poslednje mesto, labirint pod nadzorom organizacije ZLOBA, ki se utegne izkazati za najbolj smrtonosni labirint doslej. Vsakdo, ki bo ven prišel živ, bo deležen odgovorov na vprašanja, ki si jih Jasniki zastavljajo še od trenutka, ko so sploh prispeli v labirint.

List other Slovenian Subtitle

Slovenian Maze Runner The Death Cure 2018 720p BluRay DD5.1 x264-LoRD
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.BDRip.x264-SPARKS
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
5 years ago 1 30.5KB V mogočnem zaključku sage Labirint Thomas svojo skupino pobeglih Jasnikov popelje na njihovo poslednjo in najbolj nevarno odpravo. Da rešijo svoje prijatelje, morajo vdreti v legendarno Poslednje mesto, labirint pod nadzorom organizacije ZLOBA, ki se utegne izkazati za najbolj smrtonosni labirint doslej. Vsakdo, ki bo ven prišel živ, bo deležen odgovorov na vprašanja, ki si jih Jasniki zastavljajo še od trenutka, ko so sploh prispeli v labirint.

Subtitle Preview

1
00:00:12,277 --> 00:00:15,777
DrSi predstavlja

2
00:01:20,831 --> 00:01:22,331
Zamujajo.

3
00:02:40,534 --> 00:02:42,621
Brenda, od zadaj prihajamo.
Zamoti jih!

4
00:02:42,704 --> 00:02:44,038
Dr�i se!

5
00:02:55,175 --> 00:02:56,550
Sporo�i!

6
00:02:57,593 --> 00:02:59,971
Transport 019,
te�ave imamo na progi.

7
Loading...