Manhattan Murder Mystery (1993) Arabic Subtitles


A middle-aged couple suspects foul play when their neighbor's wife suddenly drops dead.

Release:

IMDB: 7.4

Genders: Mystery, Comedy

Countries: English

Time: 104 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
50KB
Language
Arabic
Release Type
Not rated
Relase Info:

Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.X264-AMIABLE

Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.BluRay.X264-AMIABLE

Create By
exmen
Comment
SRT -- NETFLIX

List other Arabic Subtitle

Arabic Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.AMZN.WEB.x264.900MB-Pahe.in.ar 6 years ago 1 50.1KB توقيت ايليا extracted by : exmen srt
Arabic Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
6 years ago 1 50KB SRT -- NETFLIX
Arabic Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
6 years ago 1 555B تعديل توقيت الترجمة الأصلية لتلائم نسخ البلوراي
Arabic Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
6 years ago 1 513B Edited by / medohad idx,sub الترجمة مرفوعة علي موقع خارجي و هي عبارة عن ملفين
Arabic Original Blu-Ray Subtitle IDX !
Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.BluRay.X264-AMIABLE
Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Manhattan.Murder.Mystery.1993.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Manhattan.Murder.Mystery.1993.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Manhattan Murder Mystery 1993 720p BluRay HEVC x265-RMTeam
Manhattan Murder Mystery 1993 480p BluRay x264-RMTeam
7 years ago 1 572B ترجمة ديفيدي أصلية معدًلة على نسخ البلوراى
Arabic Manhattan Murder Mystery 1993 720p WEB-DL AAC2 0 h264-HAi 9 years ago 2 21.4KB تم أعادة رفع الترجمه:: أقدم لكم ترجمة فيلم الكوميديا والجريمة والغموض الرهيب من إخراج وبطولة "وودي آلن" و "ديان كيتون" وتم اضافة رابط لتحميل الفيلم ورابط آخر لتحميل الترجمه أتمنى مشاهدة ممتعة للجميع

Subtitle Preview

1
00:00:05,960 --> 00:00:10,960
extracted by : exmen

2
00:02:06,960 --> 00:02:10,046
‫وعدتني بأن تشاهدي المباراة‬
‫وبعدم الشعور بالملل...‬

3
00:02:10,213 --> 00:02:12,882
‫...وبالمقابل أذهب معك‬
‫إلى الأوبرا الأسبوع المقبل.‬

4
00:02:13,049 --> 00:02:14,425
‫سبق واشتريت سدادتي الأذنين.‬

5
00:02:14,592 --> 00:02:18,471
‫نظراً إلى مدى بصرك‬
‫أفاجأ لأنك قادر على رؤية العفريت.‬

Loading...