Subtitle Preview
1
00:01:08,360 --> 00:01:09,270
RETARDÉ
2
00:01:16,160 --> 00:01:17,912
NIGHT AND DAY
3
00:02:21,840 --> 00:02:22,955
- Pardon.
- C'est moi.
4
00:02:23,200 --> 00:02:25,589
Donc, je prends le vol d'avant ?
5
00:02:25,840 --> 00:02:26,955
Vous enregistrez ça ?
6
00:02:27,200 --> 00:02:29,794
Non, je transporte des objets de valeur.
7