Goblin  Vietnamese Subtitles


Dokkaebi (Gong Yoo) needs a human bride to end his immortal life. Meanwhile, the Angel of Death has amnesia. Somehow these two meet and live together. They see off those who have passed away and are now leaving this world.

Release:

IMDB: 8.9

Genders: Fantasy

Countries: Korean

Time: min

Updated: 4 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
4 years ago
Framerate
Files
16
File Size
424KB
Language
Vietnamese
Release Type
Web
Relase Info:

Guardian_.The.Lonely.and.Great.God.S01.WEBRip.Netflix.vi

Create By
Tiensh98
Comment

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Guardian.The.Lonely.and.Great.God.E01.1080p.UHDTV.x264.60fps.AC3-SODiHD 4 years ago 1 23.9KB Dịch từ phụ đề tiếng Anh, có tham khảo bản dịch tiếng Hàn của các Subteam khác. Đã resync.
Vietnamese Guardian_.The.Lonely.and.Great.God.S01.WEBRip.Netflix.vi 4 years ago 16 424KB
Vietnamese Goblin.E04.161210.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel 8 years ago 1 23.7KB [Viki Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of episode 4. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions}
Vietnamese Goblin.E03.161209.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel 8 years ago 1 28.9KB [Viki Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of episode 3. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions}
Vietnamese Goblin.E02.161203.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel 5 years ago 1 28.7KB [Viki Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of episode 2. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions}
Vietnamese Goblin.E01.161202.720p-540p-450p-XViD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-NEXT-CHAOSrel 5 years ago 1 25.9KB [Viki Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of episode 1. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions}

Subtitle Preview

1
00:00:55,472 --> 00:00:57,307
Chú sao thế? Bị đau ở đâu à?

2
00:00:58,391 --> 00:00:59,934
Là do thanh kiếm phải không?

3
00:01:29,589 --> 00:01:30,423
Chú.

4
00:01:33,551 --> 00:01:34,677
Tôi cầm được thanh kiếm rồi.

5
00:01:39,182 --> 00:01:40,099
Đợi tôi một chút.

6
00:01:41,935 --> 00:01:43,895
Loading...