Subtitle Preview
1
00:01:03,831 --> 00:01:05,898
Ce sont les croyances religieuses
de mon père
2
00:01:06,067 --> 00:01:07,754
qui ont détruit notre famille.
3
00:03:01,131 --> 00:03:04,886
Il faut choisir ses croyances
avec le plus grand soin.
4
00:03:07,332 --> 00:03:08,344
Salut.
5
00:03:09,272 --> 00:03:13,068
Il y a un petit garçon
qui se dirige vers moi.
6