Falsify (Distorted / Jojak / 조작) Italian Subtitles


Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
4 years ago
Framerate
Files
1
File Size
26.6KB
Language
Italian
Release Type
N/A
Relase Info:

Falsify ITA 06 (Distorted / Jojak / 조작) (2017)

Create By
Sk311um
Comment
Ep. 06 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org

List other Italian Subtitle

Italian Falsify ITA 16 END (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 20.3KB Ep. 16 ITA END [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify SERIE COMPLETA ITA 1-16 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 16 384.5KB SERIE COMPLETA ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato con NEXT e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 15 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 21.8KB Ep. 15 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 14 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 21.9KB Ep. 14 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 13 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 24.9KB Ep. 13 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 12 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 23KB Ep. 12 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 11 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 26.2KB Ep. 11 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 10 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 26.8KB Ep. 10 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 09 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 22.5KB Ep. 09 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 08 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 22.9KB Ep. 08 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 07 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 21KB Ep. 07 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 06 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 26.6KB Ep. 06 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 05 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 24.5KB Ep. 05 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 04 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 27.3KB Ep. 04 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 03 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 24.9KB Ep. 03 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 02 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 26.9KB Ep. 02 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Italian Falsify ITA 01 (Distorted / Jojak / 조작) (2017) 4 years ago 1 25.3KB Ep. 01 ITA [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org

Subtitle Preview

1
00:00:08,950 --> 00:00:12,870
Questo lavoro. Non posso farlo da solo.

2
00:00:12,870 --> 00:00:17,100
Questo caso è stato pianificato fin dall'inizio.

3
00:00:17,100 --> 00:00:21,350
Ha detto che non si fida di me. Quindi, perché io?

4
00:00:21,350 --> 00:00:26,460
Perché voglio avere la conferma che esiste ancora il cuore gentile di quel procuratore di cui mi sono fidato cinque anni fa.

Loading...