Fabricated City (Jojakdwen doshi) Indonesian Subtitles


Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
8 years ago
Framerate
29.970
Files
1
File Size
44.5KB
Language
Indonesian
Release Type
TV
Relase Info:

Fabricated City 2017 1080P HDRip 264-[ENTER] (2:06:46)

Create By
biau.sby
Comment
Just resync from t0t0r0 subs to version 2:06:46

List other Indonesian Subtitle

Indonesian 조작된 도시—Fabricated.City.WEB.DL.VIU 4 years ago 1 33.7KB Duration: 02:06:50
Indonesian All Bluray 720p - 1080p
BLURAY RETAIL
6 years ago 1 34.1KB
Indonesian Fabricated City (2017) All Bluray 7 years ago 1 44.8KB Dari oom. cuma merapikan aja.
Indonesian Fabricated.City.2017.BluRay.720p.950MB.Ganool.ee 7 years ago 1 22.1KB Cocok untuk Bluray di ganool.. terima kasih
Indonesian Fabricated-City-2017-Semua-BluRay-720p-1080p-Oom 7 years ago 2 87.4KB Original sub by Totoro
Indonesian Fabricated.city.2017.720p.HDRip.900MB.Goon.to.srt 8 years ago 1 45KB Resync sub nya t0t0r0. Cuma benerin timing yg krg pas untuk download dari ganool.
Indonesian Fabricated City 2017 1080P HDRip 264-[ENTER] (2:06:46) 8 years ago 1 44.5KB Just resync from t0t0r0 subs to version 2:06:46
Indonesian Fabricated.City.2017.HDRip.720p.H264.AAC-STY 8 years ago 1 45.6KB Do NOT reupload my subtitles to ANY website and/or forum w/o my consent. IF YOU WANT TO RESYNCH THE SUBTITLE, DO NOT REMOVE NOR REPLACE THE CREDIT/MARKING AND CONTENT. I do NOT provide any english translation, strictly Bahasa. http://www.ngesub.com; https://www.facebook.com/DamnSuperSubIndo/
Indonesian Fabricated City (Jojakdwen doshi) 2017 [http.://facebook.com/Fansubsindonesia.ISC] 8 years ago 1 20.6KB Fabricated City (Jojakdwen doshi) 2017 || Subtitle indonesia masih belum sempurna Jika ingin yang sempurna kita tunggu versi English yang complate [STS]
Indonesian NONTON.MOVIE-[Fabricated-City 2017-SD.360p] 8 years ago 1 20.6KB cocok untuk........ https://nonton.movie/online/fabricated-city-2017-subtitle-indonesia-9bxi

Subtitle Preview

1
00:00:34,290 --> 00:00:38,761
Orang-orang bilang jika pohon itu telah mati.

2
00:00:40,096 --> 00:00:44,834
Tapi aku bilang, pohon itu masih belum mati.

3
00:00:45,768 --> 00:00:49,572
Malam itu... aku bermimpi.

4
00:00:50,440 --> 00:00:53,367
Di dalam mimpiku itu aku melihat
cabang-cabang pohon tersebut...


5
Loading...