District 9 (2009) French Subtitles


An extraterrestrial race forced to live in slum-like conditions on Earth suddenly finds a kindred spirit in a government agent who is exposed to their biotechnology.

Release:

IMDB: 8

Time: 112 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
36.5KB
Language
French
Release Type
N/A
Relase Info:

MKV

Create By
skyrl
Comment
MKV R5 400MB

List other French Subtitle

French District.9.2009.1080p.BluRay.x265-RARBG 4 years ago 1 34.9KB Resynch from District.9.1080p.BluRay.x264.METiS
French District.9.2009.1080p.BluRay.x264-METiS 5 years ago 1 34.3KB
French District.9.2009.1080p.BluRay.x264.YIFY 5 years ago 1 36.2KB Rip DVD zone 2
French District.9.fr.forced 9 years ago 1 5.1KB Extraterrestre et Afrikaans seulement
French District.9.2009.BDRip.XviD-iMBT 9 years ago 2 37KB Re-synchro sous VSS des subs Zone 2. Excellent OCR. :-)
French District.9.2009.Z2.FR 9 years ago 1 34.5KB Rippé du DVD Z2
French District.9.PROPER.DVDRip.XviD-OSiRiS 9 years ago 2 37.2KB www.subsynchro.com
French District.9.BRRip.XviD.AC3-DEViSE 9 years ago 1 34.9KB www.subsynchro.com
French District 9 [2009-BDRip-H.264]-NewArtRiot Z1 FR SUB 9 years ago 2 63.6KB resync Z1 by v3rv3
French District.9.2009.1080p.BluRay.DTS.x264-WiKi 9 years ago 1 42.3KB Rectified and still good job Laura!
French District.9.2009.Z1.iMBT.FR 9 years ago 2 43.6KB Rippé du DVD Z1
French District.9.2009.Z1.FR 9 years ago 1 42.5KB Rippé du DVD Z1
French District 9 Engish German AC3 Dubbed DL 720p Bluray x264-VCF 9 years ago 1 37.6KB
French District.9.720p.BluRay.x264-METiS 9 years ago 1 35KB
French Devise r5 9 years ago 1 35.4KB Probablement quelques erreurs, mais traduction correcte.
French MKV 9 years ago 1 36.5KB MKV R5 400MB

Subtitle Preview

1
00:00:49,589 --> 00:00:54,548
Au terme de cette année à la compagnie,
ma femme m'a toujours encouragé.

2
00:00:54,549 --> 00:00:57,868
Elle me dit: tu as été bien,
tu a été bien pour la compagnie.

3
00:00:57,869 --> 00:01:00,947
J'étais un peu nerveux. Ce
petit gars... Bonjour. Désolé.

4
00:01:00,948 --> 00:01:04,427
C'est bien, hein?
Un bon environneme
Loading...