Charlie's Angels (2011) Vietnamese Subtitles


A cat burglar, a car thief, and a dirty cop get a chance to turn their lives around; fighting crime and working for the mysterious Charlie Townsend.

Release:

IMDB: 4.4

Genders: Action, Crime, Adventure

Countries: USA

Time: 60 min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
47.8KB
Language
Vietnamese
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Charlies.Angels.2019.BluRay.1080p.DTS-HDMA5.1.x264-CHD

Create By
hunterviet
Comment

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Charlies.Angels.2019.BluRay.1080p.DTS-HDMA5.1.x264-CHD 5 years ago 1 47.8KB
Vietnamese Charlies.Angels.2011.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION.peter-nguyen1405.VTTeamSub 9 years ago 1 22.7KB phụ đề được dịch bởi nguytroa- VTTeamSub - Viettorrent
Vietnamese Charlies.Angels.2011.S01E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION.peter-nguyen1405.VTTeamSub 9 years ago 1 24KB Phụ đề được dịch bởi peter_nguyen2406 - VT TeamSub trực thuộc Viettorrent.vn
Vietnamese Charlies.Angels.2011.S01E08.They are Not Saints 9 years ago 1 18.4KB lần đầu tiên làm sub, mong nhận được góp ý của mọi người
Vietnamese Charlies.Angels.2011.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.peter-nguyen1405.VTTeamSub 9 years ago 1 17.8KB Charlies.Angels.2011.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.peter-nguyen1405.VTTeamSub.. Viettorrent
Vietnamese Charlies Angels.2011.S01E05.Angels in Paradise.720p HDTV x264-DIMENSION[VT TeamSub] 9 years ago 1 21.9KB
Vietnamese Charlies.Angels.2011.S01E03.720p.HDTV.x264-ORENJI.SubVie.nguytroa.VTTeamSub 9 years ago 1 17KB phụ đề được dịch bởi nguytroa- VTTeamSub - Viettorrent
Vietnamese Charlies.Angels.2011.S01E02.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS.Vie [VT TeamSub] 9 years ago 1 20.7KB phụ đề được dịch bởi nguytroa & cuongctcclh - VTTeamSub - Viettorrent
Vietnamese Charlies Angels 2011 S01E01 720p WEB-DL DD5.1 H.264-TB 9 years ago 1 24.4KB thanks cuongctcclh&nguytroa VT TeamSub viettorrent.vn

Subtitle Preview

1
00:00:15,510 --> 00:00:17,950
Tôi nghĩ phụ nữ
có thể làm bất cứ việc gì.

2
00:00:18,080 --> 00:00:20,590
Ý tôi là
chỉ vì họ có thể,

3
00:00:20,720 --> 00:00:22,390
nó không có nghĩa là họ nên thế, phải không?

4
00:00:24,190 --> 00:00:27,390
Hãy nghĩ về phụ nữ biết sửa xe ...

5
00:00:27,530 --> 00:00:29,390
Loading...