Bumblebee (2018) (2018) Dutch Subtitles


On the run in the year 1987, Bumblebee finds refuge in a junkyard in a small Californian beach town. Charlie (Hailee Steinfeld), on the cusp of turning 18 and trying to find her place in the world, discovers Bumblebee, battle-scarred and broken. When Charlie revives him, she quickly learns this is no ordinary, yellow VW bug.

Release:

IMDB:

Genders: Action, Adventure, Sci-Fi

Countries: English

Time: min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
Files
1
File Size
23.8KB
Language
Dutch
Release Type
N/A
Relase Info:

Bumblebee.2018.720p.HC.HDRip.x264-nl

Create By
cengo83
Comment
test fase, beter versie volgt binnenkort

List other Dutch Subtitle

Dutch Avengers Endgame 5 years ago 1 50.5KB
Dutch Bumblebee.2018.2160p.BluRay.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ 6 years ago 1 25.4KB OCR only; spell check required
Dutch Bumblebee.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Bumblebee.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Bumblebee.2018.1080p.BluRay.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
Bumblebee.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS
6 years ago 2 26.8KB Vertaler: TheBronx (MMF) Downloadlink 1080P: http://rarbgmirror.xyz/torrent/qo1f89i
Dutch Bumblebee (2018) BluRay 2160p retail 6 years ago 1 25.3KB original
Dutch Bumblebee.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 6 years ago 1 26.3KB
Dutch Bumblebee.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO 6 years ago 1 26.5KB
Dutch Bumblebee.2018.V2.1080p.HC.HDRip.X264-EVO 6 years ago 1 24.6KB resynced it. Credits to original translator
Dutch Bumblebee.2018.720p.HDRip.BLURRED.AC3.X264-CMRG 6 years ago 1 24.6KB timings from Lord43 english release. Complete translation, syncing and improvement by -= Nachoman =- Took me 7 hours to make...please rate!
Dutch Bumblebee.2018.720p.HDRip.BLURRED.AC3.X264-CMRG 6 years ago 1 24.7KB timings from english release. Complete translation, syncing and improvement by -= Nachoman =-
Dutch Bumblebee.2018.720p.HC.HDRip.x264-nl 6 years ago 1 23.8KB test fase, beter versie volgt binnenkort

Subtitle Preview

1
00:00:17,290 --> 00:00:32,748
Cengo presenteert met trots

2
00:01:03,233 --> 00:01:06,399
Ze braken door de frontlinie! Ik verloor het contact met anderen!

3
00:01:06,400 --> 00:01:08,199
Te veel van hen!

4
00:01:10,100 --> 00:01:11,665
Trek niet terug!

5
00:01:14,300 --> 00:01:16,165
Maak ze af!

6
00:01:28,368 --> 00:01:29,488
Dimane B127 ... ???

7
Loading...