Blue Ruin (2014) French Subtitles


A mysterious outsider's quiet life is turned upside down when he returns to his childhood home to carry out an act of vengeance. Proving himself an amateur assassin, he winds up in a brutal fight to protect his estranged family.

Release:

IMDB: 7.1

Genders: Crime, Drama, Thriller

Countries: USA, France

Time: 90 min

Updated: 8 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
8 years ago
Framerate
Files
1
File Size
13.9KB
Language
French
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Blue.Ruin.2013.PROPER.1080p.BluRay.x264-SADPANDA

Create By
8nop8
Comment
Z2 OCR : s-t.eu

List other French Subtitle

French Blue.Ruin.2013.PROPER.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 8 years ago 1 13.9KB Z2 OCR : s-t.eu
French Blue.Ruin.2013.PAL.MULTI.DVDR-VIAZAC 9 years ago 1 12.9KB RIP ZONE 2
French Blue.Ruin.2013.720p.BluRay.x264.YIFY 9 years ago 1 14KB RETAIL Z2 resync
French Blue.Ruin.2013.LiMiTED.BluRay.1080p.5.1CH.x264-Ganool 9 years ago 1 15.6KB
French Blue Ruin 2013 (LiMiTED) 1080p BluRay x264-GECKOS
Blue Ruin 2013 (LiMiTED) 720p BluRay x264-GECKOS
Blue Ruin 2013 (LiMiTED) BDRip x264-GECKOS
Blue Ruin 2013 1080p BluRay x264-YIFY
Blue Ruin 2013 720p BluRay x264-YIFY
Blue Ruin 2013 (LiMiTED) BluRay 720p x264-Ganool
Blue Ruin 2013 720p WEB-DL H264-WEBiOS
Blue Ruin 2013 720p WEB-DL 600MB-Ganool
9 years ago 1 15.5KB Sous-titre de "bisounours" vérifié avec les versions BluRay. Corrections des espaces manquants (avant la ponctuation), correction des durée trop courtes/trop longues, fusion des lignes courtes (<60). * TIMING IDENTIQUE AUX VERSIONS WEB-DL (vérifié avec version anglaise de Luis-subs) *
French Blue.Ruin.2013.720p.WEB-DL.H264-WEBiOS 9 years ago 1 15.6KB traduction TotoBilbo - UTF8
French Blue Ruin.2013.720p.WEB-DL.600MB-Ganool 9 years ago 1 15.6KB traduction TotoBilbo - UTF8

Subtitle Preview

1
00:04:50,182 --> 00:04:51,594
C'est l'agent Eddy.

2
00:04:58,357 --> 00:05:00,516
Suis-moi au commissariat.

3
00:05:03,862 --> 00:05:05,406
Pour la maison ?
Je peux...

4
00:05:05,656 --> 00:05:07,400
Dwight, je t'expliquerai.

5
00:05:07,825 --> 00:05:09,783
D'accord ? Viens avec moi.

6
00:05:40,149 --> 00:05:42,475
Pardon pour tout ce myst�re.
Loading...