Official TW DVD Cht subtitles. Words match the Mandarin track mostly but not the Cantonese track. Source: 精研 hill661205 & fatbibis; pate0313 who uploaded it to hd.club.tw. Minuscule timing adjustments based on SUBTool’s OCR of the extracted HK BD Cht .sup file. Let me know if there are any problems instead of voting it "Bad" so that I can delete this and upload a corrected version for future users. Thank you.
Bản Việt hóa thực hiện bởi THẾ GIỚI DỊCH THUẬT - fb.com/wtranz - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác! Hãy rate sub khi xem xong, Enjoy!