Ant-Man and the Wasp (2018) (2018) Malay Subtitles


As Scott Lang balances being both a Super Hero and a father, Hope van Dyne and Dr. Hank Pym present an urgent new mission that finds the Ant-Man fighting alongside The Wasp to uncover secrets from their past.

Release:

IMDB:

Genders: Sci-Fi, Adventure, Action

Countries: USA

Time: min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
Files
1
File Size
39.7KB
Language
Malay
Release Type
Not rated
Relase Info:

Ant-Man.and.the.Wasp.2018.HDCAM

Create By
Ed_Sheeran
Comment
Please rate and comment | Runtime: 01:47:15

List other Malay Subtitle

Malay Ant-Man.and.the.Wasp 6 years ago 1 46.8KB BY ZORRO BUKIT
Malay Ant.Man.and.the.Wasp.2018.BRRip.XviD.AC3-EVO-HI 6 years ago 1 46.4KB Link movie : https://pastehere.xyz/57189/
Malay Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRay.mkvcage 6 years ago 1 41.7KB Manual translate. Works with all BluRay/BDRip/BRRip versions
Malay Ant-Man.and.the.Wasp.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS 6 years ago 1 41.7KB Manual translate. Works with all BluRay/BDRip/BRRip versions
Malay 100Malay ★ Ant-Man and the Wasp (2018) BluRay 1080p
100Malay ★ Ant-Man and the Wasp (2018) BluRay 720p
100Malay ★ Ant-Man and the Wasp (2018) WEB-DL 1080p
100Malay ★ Ant-Man and the Wasp (2018) WEB-DL 720p
6 years ago 6 204.3KB Translate by 100Malay ★ facebook.com/100Malay ★ telegram.me/SeratusMalay ★ Download Movie: http://justpaste.it/100Marvel
Malay Ant-Man.and.the.Wasp.2018.720p.1080p.BRRip.x264 6 years ago 1 38.4KB Terjemahan secara manual. Rate and Enjoy!
Malay Ant.Man.and.the.Wasp.2018.WEB-DL 6 years ago 1 41.8KB Manual translate. Works with all WEBRip/WEB-DL versions
Malay AntMan.and.The.Wasp.2018.HDTC 6 years ago 1 35.7KB
Malay Ant.Man.and.the.Wasp.2018.WEB-DL 6 years ago 1 38.3KB Terjemahan secara manual. Enjoy!
Malay Ant-Man.and.the.Wasp.2018.HDCAM 6 years ago 1 39.7KB Please rate and comment | Runtime: 01:47:15

Subtitle Preview

1
00:02:03,889 --> 00:02:05,787
Hilang selama-lamanya.

2
00:02:21,061 --> 00:02:24,237
Memberitahu awak bahawa dia tidak pulang ke rumah,

3
00:02:24,262 --> 00:02:27,309
.... adalah perkara paling sukar yang pernah saya lakukan.

4
00:02:30,895 --> 00:02:33,035
Tetapi kemudian, Scott muncul ...

5
00:02:33,076 --> 00:02:36,443
Atau harus saya katakan, masuk ke rumah kami.

6
Loading...