Anamorph (2008) English Subtitles


A psychological thriller based on the concept of anamorphosis, a painting technique that manipulates the laws of perspective to create two competing images on a single canvas.

Release:

IMDB: 5.5

Genders: Crime, Horror, Thriller

Countries: English

Time: 107 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
22.5KB
Language
English
Release Type
N/A
Relase Info:

.2007.P.Rus.Eng.BluRay.x264.FireBit

Create By
FreeTorrents-UA
Comment
http://firebit.org

List other English Subtitle

English Anamorph.2007.UNRATED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Anamorph.2007.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Anamorph.2007.UNRATED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
8 years ago 1 21.3KB Extensive line by line corrections for inaccurate subs (about 80% were not correct). Timing was pretty good though. Spelling fixed. Accuracy with the exception of about 4 phrases due to unclear dialog. Proper name capitalization. No-HI.
English Anamorph.2007.][V][.UNRATED.720p.BluRay.H264.EN.23.976fps 8 years ago 1 21.2KB
English Anamorph (2007) RARBG Length = 01:43:07 8 years ago 1 21.1KB Anamorph (2007) RARBG Length = 01:43:07 Re-synced GigaWatt's subtitle to fit RARBG release
English Anamorph.2007.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE 9 years ago 1 21.3KB Anamorph.2007.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CiNEFiLE
English .2007.P.Rus.Eng.BluRay.x264.FireBit 9 years ago 1 22.5KB http://firebit.org
English Anamorph.2007.DVDRip.XviD-DOMiNO 9 years ago 1 22.2KB re-synched
English Anamorph.LIMITED.720p.BD5.x264-REFiNED 9 years ago 1 21.3KB Enjoy the 720p version of this subtitle :) Thanks to phil974!
English Anamorph.LIMITED.RETAIL.DVDRip.XviD-NeDiVxD 9 years ago 1 20.3KB
English Anamorph.2007.R5.LINE.XviD.FXG 9 years ago 1 21.6KB
English Anamorph[2007]DvDrip AC3[Eng]-FXG 9 years ago 1 22.2KB Transcript uploaded by hisami on opensubtitles. Not perfect, but it's not a machine translation.

Subtitle Preview

1
00:00:03,902 --> 00:00:07,155
They were pulling her out of the river
when I got there.

2
00:00:08,908 --> 00:00:11,738
More water than blood in her
at that point.

3
00:00:15,502 --> 00:00:17,764
- Was she able to speak?
- No.

4
00:00:18,815 --> 00:00:20,068
She stopped breathing.

5
00:00:25,724 --> 00:00:27,471
OK, that should be enough.

6
Loading...