Subtitles for 56th Baeksang Arts Awards (제 56회 백상예술대상)


Release: N/A

IMDB:

Time: min

Updated: 4 years ago

Loading...
Loading...

List subtitles for 56th Baeksang Arts Awards (제 56회 백상예술대상)

English 제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.Part.2.END.200605.HDTV.H264-NEXT-meW-V2 4 years ago 1 33.3KB [meWATCH SG] Synced to NEXT. Runtime: 1:24:47. Added the translated missing lines from the Indonesian subs courtesy of a member on Discord. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates.
English 제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.Part.1.200605.HDTV.H264-NEXT-meW 4 years ago 1 32KB [meWATCH SG] Synced to NEXT version. Runtime: 1:24:47. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates.
Loading...
English 제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.Part.1.200605.HDTV.H264-NEXT-meW 4 years ago 1 32.4KB [meWATCH SG] Synced to NEXT version. Runtime: 1:24:47. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates.
English 제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.Part.2.END.200605.HDTV.H264-NEXT-meW 4 years ago 1 32.4KB [meWATCH SG] Synced to NEXT. Runtime: 1:24:47. Note: 22:03-23:58 (Intro to TikTok Popularity Award) and 27:00-27:10 (Intro to Best TV Director Award) didn't had translation due to the source was cut out but Hyun Bin and Son Yeji's speech got subbed from a clip so I got it there instead. If you want to translate the missing gap, please do so but keep my credits intact. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates.
English 제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.Part.1.200605.HDTV.H264-NEXT-meW 4 years ago 1 32KB [meWATCH SG] Synced to NEXT version. Runtime: 1:24:47. Follow TTEOKBOKKIsubs for subtitle updates.
Indonesian 제56회-백상예술대상.56th Baeksang Arts Awards.E01.NEXT.Vidio.
제56회-백상예술대상.56th Baeksang Arts Awards.E02.END.NEXT.Vidio.
4 years ago 2 57.9KB
Indonesian 제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.E01.200605-NEXT-Vidio.ID
제 56회 백상예술대상.56th.Baeksang.Arts.Awards.E02.END.200605-NEXT-Vidio.ID
4 years ago 3 57.2KB Ep. 1 & 2 [Vidio Ver.]. Synced for NEXT Ver. Runtime > 01:24:47 & 01:32:30. Enjoy... ;). Note : video download link can be check on my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync. Credit @308moune for helping me do some subtitles customizations and resegmenting some parts (some parts probably also missing some translation and a bit fast in out)