Subtitle Info
                
                    - Updated
 
                    - 7 years ago
 
                    - Framerate
 
                    
                    - Files
 
                    - 1
 
                    - File Size
 
                    - 11.8KB
 
                    - Language
 
                    - English
 
                    - Release Type
 
                    - Not rated
 
                    - Relase Info:
 
                    The.scarlet.flower.1977.EN
 
                    - Create By
 
                    - Beringen
 
                    - Comment
 
                    - Lev Durov is a merchant, living in a fairytale Russia of hundreds of years ago. When he is making a journey to market, his three daughters each ask for a present to be brought back. But a magic spell is cast on him, and they need to go and find him. In doing so, one falls in love with a tree-spirit, who turns out to be an enchanted prince.
 
                
             
            
                List other English Subtitle
                
    
        
             | 
            Language | 
            Release / Movie | 
            Updated | 
            File | 
            Size | 
            Comment | 
        
            
                 | 
                
                    English
                 | 
                
The.scarlet.flower.1977.EN                 | 
                7 years ago | 
                1 | 
                11.8KB | 
                Lev Durov is a merchant, living in a fairytale Russia of hundreds of years ago. When he is making a journey to market, his three daughters each ask for a present to be brought back. But a magic spell is cast on him, and they need to go and find him. In doing so, one falls in love with a tree-spirit, who turns out to be an enchanted prince. | 
            
    
 
             
            
                Subtitle Preview
                
                    1
00:00:02,680 --> 00:00:08,471
M. Gorky Central Film Studio
for Children and Youth
1
00:00:12,759 --> 00:00:16,195
Oh, why can't I sleep at nighttime...
1
00:00:22,000 --> 00:00:27,949
Why, I dunno it myself, my girl...
1
00:00:46,240 --> 00:00:47,228
Alyona!
1
00:00:49,840 --> 00:00:50,955
Alyona!
1
00:00:53,520 --> 00:00:56,273