Language | Release / Movie | Updated | File | Size | Comment | |
---|---|---|---|---|---|---|
English | Laughter.and.Grief.by.the.White.Sea.1987.EN | 6 years ago | 1 | 16KB | In the evening, several Pomor men have brought in their boats for the day and are relaxing in a fishermen's hut by the light of a kerosene lamp. The eldest of them named Senya Malina (on his behalf is narrated in the Pisakhov's tales) tells them that "there has been so much untruth told about our Arkhangelsk region" that he wants to set the record straight and tell the whole truth and nothing but the truth. With that said, he begins his first tale. | |
English | Laughter.and.grief.by.the.White.Sea.1987.ENG | 7 years ago | 1 | 17.3KB | Several Russian Pomorsk men who live by the White Sea have brought in their boats for the evening and are relaxing inside a fisherman's hut. One of them says "there has been so much untruth told about our region that it is time to set the record straight" and proceeds to tell a variety of outrageous tall tales. As the evening gets later, the tales turn more serious. | |
Loading...
|
||||||
Spanish | Risa.y.Dolor.Junto.al.Mar.Blanco.1987.ES | 6 years ago | 1 | 15.8KB | Por la noche, varios hombres pomor han traído sus barcos durante el día y se relajan en la cabaña de pescadores a la luz de una lámpara de queroseno. El mayor de ellos llamado Senya Malina (en su nombre es narrado en los cuentos de Pisakhov) les dice que "ha habido tanta falsedad acerca de nuestra región de Arkhangelsk" que quiere dejar las cosas claras y contar toda la verdad y nada más que la verdad. Dicho esto, comienza su primer cuento. | |
Spanish | La.risa.y.el.llanto.en.el.Mar.Blanco.1987.ESP | 7 years ago | 1 | 17KB | Varios hombres rusos de Pomorsk que viven en el Mar Blanco han traído sus barcos para la noche y se están relajando dentro de la cabaña de pescadores. Uno de ellos dice "ha habido tanta falsedad acerca de nuestra región que es hora de dejar las cosas claras" y procede a contar una gran variedad de extravagantes cuentos. A medida que avanza la tarde, los cuentos se vuelven más serios. |