X-Men: Dark Phoenix Vietnamese Subtitles


X-Men: Dark Phoenix

Release:

IMDB:

Time: min

Updated: one month ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
one month ago
Framerate
Files
1
File Size
31KB
Language
Vietnamese
Release Type
Cam
Relase Info:

X-Men Dark Phoenix 2019 NEW HDCAM-1XBET.T.mkv

Create By
duong-vo-thien
Comment
Lần đầu mình dịch phim. Mọi người xem rồi đánh giá giúp mình để lần sau mình dịch tốt hơn nha. Cám ơn mọi người.

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Dark Phoenix 2019 2160p Blu-ray HDR HEVC Atmos 7.1 9 days ago 0 0B Thịt chó phải có mắm tôm
Vietnamese Dark.Phoenix.2019.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Dark.Phoenix.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS
Dark.Phoenix.2019.BDRip.x264-GECKOS
Dark Phoenix 2019.BRRip.XviD.AC3-EVO
Dark Phoenix 2019.720p.BRRip.X264.AC3-EVO
Dark Phoenix 2019.1080p.BRRip.X264.AC3-EVO
Dark.Phoenix.2019.BRRip.AC3.x264-CMRG
Dark.Phoenix.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Dark.Phoenix.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Dark.Phoenix.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
13 days ago 1 29.5KB 𝓑𝓵𝓾-𝓡𝓪𝔂 | 🔥💎 𝓒𝓱í𝓷𝓱 𝓽𝓱ứ𝓬. 𝓑ạ𝓷 𝓶𝓾ố𝓷 𝓵à 𝓷𝓰ườ𝓲 đầ𝓾 𝓽𝓲ê𝓷 𝓷𝓱ậ𝓷 đượ𝓬 𝓷ó? 💎 👉 𝘴𝘶𝘣.𝘵𝘳𝘢𝘥𝘦𝘳@𝘺𝘢𝘩𝘰𝘰.𝘤𝘰𝘮
Vietnamese X-Men: Dark Phoenix (2019) 19 days ago 1 6.2KB
Vietnamese dark.phoenix.2019.1080p.bluray.x264-geckos
dark.phoenix.2019.720p.bluray.x264-geckos
20 days ago 1 30KB
Vietnamese nguyen quoc chung 19 days ago 1 30KB
Vietnamese X-Men Dark Phoenix 2019 NEW HDCAM-1XBET.T.mkv one month ago 1 30.9KB Lần đầu mình làm phụ đề. Mọi người xem rồi cho mình xin ý kiến. Để lần sau mình làm tốt hơn nhé. (Bản đã sửa đổi)
Vietnamese X-Men Dark Phoenix 2019 NEW HDCAM-1XBET.T.mkv one month ago 1 31KB Lần đầu mình dịch phim. Mọi người xem rồi đánh giá giúp mình để lần sau mình dịch tốt hơn nha. Cám ơn mọi người.

Subtitle Preview

1
00:00:36,630 --> 00:00:42,630
Phụ đề được dịch bởi: Đường Vô Thiên
email/facebook: thanhtv.workhard@gmail.com

2
00:00:43,639 --> 00:00:44,965
Chúng ta là ai?

3
00:00:45,557 --> 00:00:48,441
Có phải chúng ta chỉ là
Những gì người khác muốn chúng ta như vậy

4
00:00:49,321 --> 00:00:52,720
Có phải chúng ta đã được sắp đặt
Loading...