Wheels on Meals (1984) Vietnamese Subtitles


Cousins Thomas and David, owners of a mobile restaurant, team up with their friend Moby, a bumbling private detective, to save the beautiful Sylvia, a pickpocket. Action and humor abound in...

Release:

IMDB: 7.3

Genders: Action, Comedy, Crime

Countries: English, Cantonese

Time: 100 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
40.6KB
Language
Vietnamese
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Wheels.on.Meals.1984.BluRay.720p.AC3.2Audio.x264-CHD

Create By
trilinh
Comment
Vẫn phải sync lại cho khớp hoàn toàn với bản CHD. Chỉnh sửa một chút câu chữ và lỗi chính tả. Cám ơn huytran911.

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Wheels.on.Meals.1984.REMASTERED.CHINESE.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 5 years ago 1 33.1KB Resynch sub của [email protected], có bổ sung tí ti.
Vietnamese Wheels.on.Meals.1984.BluRay.720p.AC3.2Audio.x264-CHD 9 years ago 1 40.6KB Vẫn phải sync lại cho khớp hoàn toàn với bản CHD. Chỉnh sửa một chút câu chữ và lỗi chính tả. Cám ơn huytran911.
Vietnamese Wheels.on.Meals.1984.720p.BRRip.x264-Clutcher
Wheels.on.Meals.1984.720p.Bluray.2Audio.AC3-CHD
Wheels.on.Meals.1984.720p.Bluray.2Audio.AC3-WAF
9 years ago 1 33.6KB Resync khớp time cho chuẩn tử sub của bạn knnam
Vietnamese Wheels.on.Meals.1984.BluRay.720p.AC3.2Audio.x264-CHD 9 years ago 1 40.5KB Nguồn: Upload by Knnam. Bị lệch time nên mình resync lại.
Vietnamese Wheels.on.Meals.1984.BluRay.720p.AC3.2Audio.x264-CHD 9 years ago 1 40.4KB Anh hùng bán dạo - Sync lại cho bản 720p - CHD
Vietnamese Wheels.on.Meals.Extended.Edition.1984 9 years ago 1 32.9KB version uncut
Vietnamese Wheels on Meals 1984.Jackie Chan 9 years ago 1 35.1KB Chúc vui

Subtitle Preview

1
00:00:40,851 --> 00:00:44,087
Phim được biên tập và dịch bởi [email protected]
Sync lại cho bản 720p của CHD bởi KnNam

2
00:01:04,860 --> 00:01:06,094
Mau thức dậy

3
00:03:07,899 --> 00:03:08,699
Đi

4
00:03:08,934 --> 00:03:09,867
Ai đó?

5
00:03:10,334 --> 00:03:12,568
Giỏi thì ông trốn luôn ở trong đi

6
00:03:13,502 --> 00:03:14,602
Loading...