Twilight (2008) Vietnamese Subtitles


A teenage girl risks everything when she falls in love with a vampire.

Release:

IMDB: 5.2

Genders: Drama, Fantasy, Romance

Countries: USA

Time: 122 min

Updated: 6 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
6 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
39.5KB
Language
Vietnamese
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Twilight 2008 2160p Blu-ray HDR HEVC Atmos 7.1

Create By
Albano
Comment

List other Vietnamese Subtitle

Vietnamese Twilight.2008.Extended.Edition.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Twilight.2008.Extended.Edition.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Twilight.2008.Extended.Edition.AMZN.WEBRip.AAC2.0.x264-NTG
4 years ago 1 55.8KB Bản phim Extended. Chỉnh sửa từ sub của Con chim hư hư (phudeviet.org), TakeshiHaNguyen.
Vietnamese Twilight (2008) [BluRay] [1080p] [YTS.AM] 5 years ago 1 0B
Vietnamese Twilight 2008 2160p Blu-ray HDR HEVC Atmos 7.1 6 years ago 1 39.5KB
Vietnamese The Twilight Saga 1: Twilight
Twilight.2008.720p.BluRay.DTS.x264-DON
9 years ago 1 43.2KB Chỉnh sửa từ bản của Con chim hư hư (phudeviet.org), thêm và chỉnh sửa một số chỗ thiếu, sót.
Vietnamese Twilight.2008.m720p.BluRay.x264-BiRD.Viet 9 years ago 1 40.3KB Sync lại
Vietnamese The Twilight Saga 1 Twilight 2008 All Bluray Versions 9 years ago 1 43.4KB Con chim hư hư (www.phudeviet.org) dịch
Vietnamese Twilight.2008.720p.BluRay.DTS.x264-DON.Vietnamese 9 years ago 1 39.5KB sưu tầm
Vietnamese Twilight 2008 All Bluray Versions 9 years ago 1 47.7KB Bản dịch mới của XiaoBingZi
Vietnamese Twilight 2008 All Bluray Versions 9 years ago 1 40.3KB Biên tập bởi Osama Bin Laden
Vietnamese Twilight 2008 TS 9 years ago 1 38.5KB
Vietnamese Twilight.[2008.English].TS.HQ.DivX-LTT 9 years ago 1 40.2KB
Vietnamese Twilight.TELESYNC.XviD-PreVail 9 years ago 1 40.1KB

Subtitle Preview

1
00:00:21,605 --> 00:00:24,802
Tôi không bao giờ suy nghĩ nhiều
về việc tôi sẽ chết thế nào...


2
00:00:33,017 --> 00:00:37,948
Nhưng chết ở nơi thuộc về người mình yêu thương...
Dường như là cách tốt nhất.


3
00:01:10,555 --> 00:01:15,063
Bởi vậy,
tôi không thấy hối hận khi bỏ nhà ra đi.


4
Loading...