The New Adventures of Old Christine (2008) Romanian Subtitles


A divorced mom tries to keep pace with everyone around her.

Release:

IMDB: 7.1

Genders: Comedy

Countries: USA

Time: 22 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
1
File Size
13KB
Language
Romanian
Release Type
N/A
Relase Info:

The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E13.HDTV.XviD-LOL

Create By
erasmo
Comment
Retragerea un alt site.

List other Romanian Subtitle

Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E15.HDTV.XviD-LOL 9 years ago 1 11.3KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E12.HDTV.XviD-LOL 9 years ago 1 11.4KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E13.HDTV.XviD-LOL 9 years ago 1 13KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E14.HDTV.XviD-LOL 9 years ago 1 12.9KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E10.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 12KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E11.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 13.2KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E07.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 12.7KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E09.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 11.8KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E08.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 12KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E04.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 12.5KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E05.HDTV.XviD-2HD 9 years ago 1 12.3KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E03.HDTV.XviD-LOL 9 years ago 1 11.3KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E02.HDTV.XviD-LOL 9 years ago 1 11.3KB Retragerea un alt site.
Romanian The.New.Adventures.of.Old.Christine.S05E01.HDTV.XviD-FQM 9 years ago 1 10.4KB Retragerea un alt site.

Subtitle Preview

1
00:00:12,472 --> 00:00:13,971
Nu pot... Eu numai...

2
00:00:13,972 --> 00:00:15,541
Nu ºtiu ce sã iau.

3
00:00:15,542 --> 00:00:17,803
Ce ai zice de niºte ochelari?

4
00:00:18,890 --> 00:00:20,158
Nu am nevoie de ochelari.

5
00:00:20,159 --> 00:00:21,192
Ochelarii sunt pentru bãtrâni.

6
00:00:21,193 --> 00:00:22,660
De c
Loading...