The Art of Racing in the Rain  (2019) Indonesian Subtitles


Through his bond with his owner, aspiring Formula One race car driver Denny, golden retriever Enzo learns that the techniques needed on the racetrack can also be used to successfully navigate the journey of life.

Release:

IMDB: 7.4

Genders: Romance, Comedy, Drama, Sport

Countries: USA

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
36.2KB
Language
Indonesian
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.x264-DRONES

Create By
Detective.Kofiko
Comment
Official Subtitles

List other Indonesian Subtitle

Indonesian The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.x264-DRONES 5 years ago 1 36.2KB Official Subtitles
Indonesian The Art of Racing in the Rain (2019) [BluRay] [1080p] [YTS] [YIFY]
The Art of Racing in the Rain (2019) [BluRay] [720p] [YTS] [YIFY]
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.BRRip.AC3.x264-CMRG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.BDRip.x264-DRONES
5 years ago 1 0B ๐“‘๐“ต๐“พ-๐“ก๐“ช๐”‚ | ๐Ÿ”ฅ๐Ÿ’Ž ๐“ก๐“ฎ๐“ผ๐“ถ๐“ฒ. ๐“˜๐“ท๐“ฐ๐“ฒ๐“ท ๐“ถ๐“ฎ๐“ท๐“ณ๐“ช๐“ญ๐“ฒ ๐“ธ๐“ป๐“ช๐“ท๐“ฐ ๐“น๐“ฎ๐“ป๐“ฝ๐“ช๐“ถ๐“ช ๐”‚๐“ช๐“ท๐“ฐ ๐“ถ๐“ฎ๐“ท๐“ฎ๐“ป๐“ฒ๐“ถ๐“ช ๐“ฟ๐“ฒ๐“ญ๐“ฎ๐“ธ / ๐“ช๐“พ๐“ญ๐“ฒ๐“ธ / ๐“ผ๐“พ๐“ซ๐“ฝ๐“ฒ๐“ฝ๐“ต๐“ฎ? ๐Ÿ’Ž ๐Ÿ‘‰ ๐˜ด๐˜ถ๐˜ฃ.๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ณ@๐˜บ๐˜ข๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ฐ.๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฎ
Indonesian The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.x264-DRONES 5 years ago 1 0B Beri Rate Jika Suka dengan Subs Ini

Subtitle Preview

1
00:00:30,980 --> 00:00:33,390
Aku hanya bisa gerak isyarat.

2
00:00:36,060 --> 00:00:41,070
Tak punya kata-kata,
karena lidahku panjang dan pipih,

3
00:00:41,490 --> 00:00:46,490
jadi tidak mampu membuat
suara bersuku kata yang rumit.

4
00:00:54,830 --> 00:00:57,000
Itu sebabnya aku di sini,

5
00:00:57,340 --> 00:00:59,500
menunggu Denny pulang,

6
Loading...