The Art of Racing in the Rain  (2019) Dutch Subtitles


Through his bond with his owner, aspiring Formula One race car driver Denny, golden retriever Enzo learns that the techniques needed on the racetrack can also be used to successfully navigate the journey of life.

Release:

IMDB: 7.4

Genders: Romance, Comedy, Drama, Sport

Countries: USA

Time: min

Updated: 5 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
5 years ago
Framerate
Files
1
File Size
0B
Language
Dutch
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

The.Art.Of.Racing.In.The.Rain.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]

Create By
ReLentLezzMindz
Comment

List other Dutch Subtitle

Dutch The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.x264-DRONES 5 years ago 1 34.1KB Official Subtitles
Dutch The Art of Racing in the Rain (2019) [BluRay] [1080p] [YTS] [YIFY]
The Art of Racing in the Rain (2019) [BluRay] [720p] [YTS] [YIFY]
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.800MB.x264-GalaxyRG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.BRRip.AC3.x264-CMRG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.1080p.BluRay.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
The.Art.of.Racing.in.the.Rain.2019.BDRip.x264-DRONES
5 years ago 1 0B ๐“‘๐“ต๐“พ-๐“ก๐“ช๐”‚ | ๐Ÿ”ฅ๐Ÿ’Ž ๐“š๐“ต๐“ฎ๐“ฒ๐“ท๐“ฑ๐“ช๐“ท๐“ญ๐“ฎ๐“ต. ๐“ฆ๐“ฒ๐“ต๐“ฝ ๐“พ ๐“ญ๐“ฎ ๐“ฎ๐“ฎ๐“ป๐“ผ๐“ฝ๐“ฎ ๐”ƒ๐“ฒ๐“ณ๐“ท ๐“ญ๐“ฒ๐“ฎ ๐“ฟ๐“ฒ๐“ญ๐“ฎ๐“ธ / ๐“ช๐“พ๐“ญ๐“ฒ๐“ธ / ๐“ธ๐“ท๐“ญ๐“ฎ๐“ป๐“ฝ๐“ฒ๐“ฝ๐“ฎ๐“ต๐“ผ ๐“ธ๐“ท๐“ฝ๐“ฟ๐“ช๐“ท๐“ฐ๐“ฝ? ๐Ÿ’Ž ๐Ÿ‘‰ ๐˜ด๐˜ถ๐˜ฃ.๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ณ@๐˜บ๐˜ข๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ฐ.๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฎ
Dutch The.Art.Of.Racing.In.The.Rain.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT] 5 years ago 1 0B

Subtitle Preview

1
00:00:30,929 --> 00:00:33,307
Gebaren zijn het enige dat ik heb.

2
00:00:36,018 --> 00:00:40,981
Ik kan geen woorden gebruiken,
omdat mijn tong lang en plat is

3
00:00:41,440 --> 00:00:44,196
en het is een ineffectief
hulpmiddel om complexe

4
00:00:44,221 --> 00:00:46,469
polysyllabische
geluiden uit te zenden.

5
00:00:54,786 --> 00:00:56,913
En daarom ben ik nu hier,

Loading...