Subtitle Info
- Updated
- 9 years ago
- Framerate
- 29.970
- Files
- 1
- File Size
- 214.5KB
- Language
- Vietnamese
- Release Type
- N/A
- Relase Info:
Papa to Musume no Nanokakan E01.720p.x264 AAC-YYeTs
- Create By
- ttlg59
- Comment
- Kiếm được bản HD(tuy chất lượng như upscase), định lưu đĩa , khổ là chỉ có bản hardsub của krfilm, cuối cùng đành chịu khó ngồi gõ lại từhardsub vậy. Có edit 1 chút theo chinese sub(Thấy sub Trung có vẻ đúng hơn). Tự làm một mình nên tốc độ hơi chậm, vì vậy sẽ up từng tập một =.=! (Chú ý: Font đã được đính kèm trong sub. Hoặc máy đã cài bộ font UVN là được)
List other Vietnamese Subtitle
|
Language |
Release / Movie |
Updated |
File |
Size |
Comment |
|
Vietnamese
|
Papa to Musume no Nanokakan E01.720p.x264 AAC-YYeTs |
9 years ago |
1 |
214.5KB |
Kiếm được bản HD(tuy chất lượng như upscase), định lưu đĩa , khổ là chỉ có bản hardsub của krfilm, cuối cùng đành chịu khó ngồi gõ lại từhardsub vậy. Có edit 1 chút theo chinese sub(Thấy sub Trung có vẻ đúng hơn). Tự làm một mình nên tốc độ hơi chậm, vì vậy sẽ up từng tập một =.=! (Chú ý: Font đã được đính kèm trong sub. Hoặc máy đã cài bộ font UVN là được) |
|
Vietnamese
|
Papa to Musume no Nanokakan E02.720p.x264 AAC-YYeTs |
9 years ago |
1 |
210.9KB |
Tiếp tục với tập 2, sub của krfilm càng ngày càng khác csub. @@. Chỉ việc gõ lại thôi mà cũng nản dần rồi T_T. Nói chung là thấy chỗ nào khác quá mới edit thôi. Gõ nhiều quá loạn cả tay, sai nhiều chính tả, mà xem lại 2-3 lượt rồi, ko biết còn ko. |
Subtitle Preview
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.1.3
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Last Style Storage: Default
Aegisub Scroll Position: 894
Aegisub Active Line: 935
Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000
[V4+ Styles]