Natural Born Killers (1994) Brazillian Portuguese Subtitles


Two victims of traumatized childhoods become lovers and psychopathic serial murderers irresponsibly glorified by the mass media.

Release:

IMDB: 7.3

Genders: Crime, Drama, Romance

Countries: English, Japanese, Navajo

Time: 118 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
23.976
Files
0
File Size
0B
Language
Brazillian Portuguese
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Natural.Born.Killers.1994.Directors.Cut.720p.BluRay.x264-SiNNERS-pob

Create By
Ivandrofly
Comment
Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org

List other Brazillian Portuguese Subtitle

Brazillian Portuguese Natural.Born.Killers.Director's.Cut.1994 9 years ago 1 41.6KB Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese natural.born.killers.1994.dc.internal.dvdrip.xvid-undead 9 years ago 1 20.4KB Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese Natural.Born.Killers.DC.1994.iNTERNAL.DVDRip.XviD.AC3.CD2-XviK 9 years ago 1 26.3KB Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese Natural.Born.Killers.DIRECTORS.CUT.1994.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-EuReKA 9 years ago 1 41.6KB Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese Natural.Born.Killers.1994.Directors.Cut.720p.BluRay.x264-SiNNERS-pob 9 years ago 0 0B Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese Natural.Born.Killers.DC[1994]DVDRip[Eng 9 years ago 1 19.1KB Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese Natural Born Killers KLAXXON 9 years ago 1 44.5KB Sync, e corregida por Ivandrofly | opensubtitles.org
Brazillian Portuguese NaturalBornKillers1994-Brazilianportuguese[Xsubt.com][7802707211] 9 years ago 1 36.6KB
Portuguese Natural.Born.Killers.1994.Director.and.039s.Cut.REMUX.1080p.BluRay.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-LEGi0N 4 years ago 1 40.8KB OCR only; spell check required
Portuguese N/A 9 years ago 1 39.4KB

Subtitle Preview

1
00:00:31,321 --> 00:00:35,536
"Baby, eu estive esperando."

2
00:00:35,627 --> 00:00:38,642
"Eu estive esperando
dia após dia."

3
00:00:42,878 --> 00:00:45,646
"Eu não me dei conta do tempo."

4
00:00:47,149 --> 00:00:51,222
"Agora eu já esperei durante
metade da minha vida."

5
00:00:51,295 --> 00:00:53,856
Loading...