Michael Clayton (2007) French Subtitles


A law firm brings in its "fixer" to remedy the situation after a lawyer has a breakdown while representing a chemical company that he knows is guilty in a multi-billion dollar class action suit.

Release:

IMDB: 7.3

Genders: Crime, Drama, Mystery

Countries: USA

Time: 119 min

Updated: 9 years ago

Loading...
Loading...

Subtitle Info

Updated
9 years ago
Framerate
24.000
Files
1
File Size
37.1KB
Language
French
Release Type
Blu-ray
Relase Info:

Michael Clayton 2007 (MULTi) 1080p BluRay x264 DTS-FiDELiO

Create By
KkFalse
Comment
*MALENTENDANTS* Extrait du MKV, remplacement du caractère "*" par l'italique (hors-champs), correction de caractères spéciaux, fusion des lignes courtes (<60). Indications pour malentendants présentes mais sans mise en valeur (pas de caractères spéciaux type "([])")

List other French Subtitle

French Michael Clayton 2007 (MULTi) 1080p BluRay x264 DTS-FiDELiO 9 years ago 1 37.1KB *MALENTENDANTS* Extrait du MKV, remplacement du caractère "*" par l'italique (hors-champs), correction de caractères spéciaux, fusion des lignes courtes (<60). Indications pour malentendants présentes mais sans mise en valeur (pas de caractères spéciaux type "([])")
French Michael Clayton 2007 (MULTi) 1080p BluRay x264 DTS-FiDELiO 9 years ago 1 44.3KB *COMMENTAIRE AUDIO* Extrait du MKV, fusion des lignes courtes (<60)
French Michael Clayton 2007 (MULTi) 1080p BluRay x264 DTS-FiDELiO 9 years ago 1 37.5KB Extrait du MKV, fusion des lignes courtes (<60).
French Michael.Clayton.2007.720p.BluRay.x264-HDxT 9 years ago 1 40.3KB Re-synchro sous VSS des subs Zone 2. Excellent OCR. :-)
French Michael.Clayton.720p.Bluray.x264-SEPTiC 9 years ago 1 45.3KB
French Michael.Clayton.DVDRip.XviD-NeDiVx 9 years ago 1 45.3KB
French Michael Clayton[2007]DvDrip[Eng]-FXG 9 years ago 1 45.3KB

Subtitle Preview

1
00:00:22,210 --> 00:00:26,918
Clés. Une porte s'ouvre.

2
00:00:27,085 --> 00:00:30,335
Michael. Cher Michael.

3
00:00:30,501 --> 00:00:33,501
Ils ne pouvaient envoyer que toi.

4
00:00:33,668 --> 00:00:36,001
Je sais.
Tu veux aller droit au but.

5
00:00:36,168 --> 00:00:38,960
Mais attends un peu. Je t'en prie.

6
00:00:39,126 --> 00:00:44,043
Loading...